Dana Winner & Frank Galan - Immer, immer wieder/ En un instant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dana Winner & Frank Galan - Immer, immer wieder/ En un instant




Immer, immer wieder/ En un instant
Всегда, всегда снова / В одно мгновение
Frank: A veces me pareces caprichosa
Frank: Иногда ты кажешься мне капризной,
No te puedo entender
Я не могу тебя понять.
A veces tan distante de mis cosas
Иногда ты так далека от моих дел,
No te puedo querer
Я не могу тебя любить.
Dana: Ich könnte manchmal wortlos geh'n
Dana: Я могла бы иногда уйти без слов
Und wünschte mir, es ging auch ohne dich.
И хотела бы, чтобы это было возможно без тебя.
Und während mich schon Welten von dir trennen
И пока меня отделяют от тебя целые миры,
Sehn ich mich zurück!
Я скучаю по тебе!
Frank: Despues en un momento cambias tanto
Frank: Потом в одно мгновение ты так меняешься,
Que mi infierno se hace azul
Что мой ад становится голубым.
Y asi solo tu
И так, только ты...
Dana: Und immer immer wieder das Gefühl für dich,
Dana: И всегда, всегда снова это чувство к тебе,
Und das ist Liebe nur
И это только любовь.
Verständnis hast du nur für dich,
Ты понимаешь только себя,
Und wie du unsere Liebe siehst, ist beispiellos.'
И то, как ты видишь нашу любовь, беспримерно.
Frank: Querese como ayer
Frank: Любить как вчера.
Dana: Du spielst mit meinem Gleichgewicht,
Dana: Ты играешь с моим равновесием,
Trägst mich in den Himmel, und lässt dann los.
Несешь меня на небеса, а потом отпускаешь.
Frank: Te odio, y luego te amo
Frank: Я ненавижу тебя, а потом люблю,
Y luego te odio, y luego te amo
А потом ненавижу, а потом люблю,
Y en un instante tu
И в одно мгновение ты...
Dana: Sag, was du fühlst!
Dana: Скажи, что ты чувствуешь!
Frank: Me olvido de las cosas que me has hecho
Frank: Я забываю о том, что ты сделала,
Y te doy todo mi amor
И отдаю тебе всю свою любовь.
Dana: Mal Hölle und mal Leidenschaft
Dana: То ад, то страсть,
Both: Das sind Gefühle, die zu uns gehör'n
Both: Это чувства, которые принадлежат нам.
Dana: Wir lachen, weinen und verlier'n
Dana: Мы смеемся, плачем и теряем,
Both: Und werden immer neue Liebe spür'n.
Both: И будем всегда чувствовать новую любовь.
Unmöglich, ohne dich zu sein,
Невозможно быть без тебя,
Denn jeder Tag wär ohne dich vergebens.
Ведь каждый день без тебя был бы напрасен.
Frank: Und immer wieder du
Frank: И снова ты,
Dana: Immer nur du
Dana: Всегда только ты.
Both: Und immer immer wieder das Gefühl für dich,
Both: И всегда, всегда снова это чувство к тебе,
Und das ist Liebe nur.
И это только любовь.
Mal Hölle und mal Leidenschaft -
То ад, то страсть -
Ich liebe dich, solang ich lebe
Я люблю тебя, пока я живу.
Dana: Sag, was du fühlst!
Dana: Скажи, что ты чувствуешь!
Frank: Immer nur du
Frank: Всегда только ты.
Dana: Denn immer, immer wieder das Gefühl
Dana: Ведь всегда, всегда снова это чувство,
Frank: Ja immer, immer wieder das Gefühl
Frank: Да, всегда, всегда снова это чувство,
Both: Ja immer, immer wieder das Gefühl,
Both: Да, всегда, всегда снова это чувство,
Und das ist Liebe nur.
И это только любовь.





Writer(s): Alberto Testa, Julio Iglesias, Norman Newell, Tony Renis


Attention! Feel free to leave feedback.