Dana Winner - Als Een Veer In De Wind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dana Winner - Als Een Veer In De Wind




Als Een Veer In De Wind
Как пёрышко на ветру
In het land waar ik wil gaan wonen
В стране, где я хочу жить,
Spelen kinderen vrolijk met elkaar
Дети весело играют друг с другом.
In het land waar ik blijf van dromen
В стране моей мечты
Moet de mens niet vrezen voor gevaar
Людям не нужно бояться опасностей.
Wil je daar met mij gaan wonen
Хочешь жить там со мной?
Wil je daar van dromen heel de nacht
Хочешь мечтать об этом всю ночь?
Je kan erheen gaan zo je wil
Ты можешь отправиться туда, если захочешь,
Als een veer in de wind
Легко, как пёрышко на ветру.
In het land waar ik wil gaan wonen
В стране, где я хочу жить,
Is het warm en geeft men om mekaar
Тепло и люди заботятся друг о друге.
In het land waar ik blijf van dromen
В стране моей мечты
Staan de deuren open voor elkaar
Двери открыты для всех.
Wil je daar met mij gaan wonen
Хочешь жить там со мной?
Wil je daar van dromen heel de nacht
Хочешь мечтать об этом всю ночь?
Je kan er heen gaan zo je wil
Ты можешь отправиться туда, если захочешь,
Als een veer in de wind
Легко, как пёрышко на ветру.
Ga je mee
Пойдём со мной?
Ga je mee
Пойдём со мной?
Ga je mee
Пойдём со мной?
Als een veer in de wind
Легко, как пёрышко на ветру.
In het land waar ik wil gaan wonen
В стране, где я хочу жить,
Zijn de mensen eerlijk met elkaar
Люди честны друг с другом.
In het land waar ik blijf van dromen
В стране моей мечты
Kunnen mensen steunen op elkaar
Люди могут положиться друг на друга.
Wil je daar met mij gaan wonen
Хочешь жить там со мной?
Wil je daar van dromen heel de nacht
Хочешь мечтать об этом всю ночь?
Je kan er heen gaan zo je wil
Ты можешь отправиться туда, если захочешь,
Als een veer in de wind
Легко, как пёрышко на ветру.
Ga je mee
Пойдём со мной?
Ga je mee
Пойдём со мной?
Ga je mee
Пойдём со мной?
Als een veer in de wind
Легко, как пёрышко на ветру.
Ga je mee
Пойдём со мной?
Ga je mee
Пойдём со мной?
Ga je mee
Пойдём со мной?
Vederlicht in de wind
Легко, как пёрышко на ветру.
Oh oh oh oh
О-о-о-о
In het land waar ik wil gaan wonen
В стране, где я хочу жить,
Is er tijd en ruimte voor elkaar
Есть время и место друг для друга.
In het land waar ik blijf van dromen
В стране моей мечты
Delen mensen alles met elkaar
Люди делятся всем друг с другом.
Wil je daar met mij gaan wonen
Хочешь жить там со мной?
Wil je daar van dromen heel de nacht
Хочешь мечтать об этом всю ночь?
Je kan er heen gaan zo je wil
Ты можешь отправиться туда, если захочешь,
Als een veer in de wind
Легко, как пёрышко на ветру.
Oh ja
О, да,
Je kan er heen gaan zo je wil
Ты можешь отправиться туда, если захочешь,
Vederlicht in de wind
Легко, как пёрышко на ветру.





Writer(s): mark vanhie, alan roy scott


Attention! Feel free to leave feedback.