Dana Winner - Een Lied Voor Kinderen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dana Winner - Een Lied Voor Kinderen




Dit is een lied alleen voor kind′ren
Эта песня только для детей.
Ik heb alleen de tijd verplaatst
Я просто сдвинул время.
Nu ze stilaan uitgespeeld zijn
Теперь, когда они разыгрались.
Een trappenhuis dat werd een speelplaats
Лестничный пролет, ставший игровой площадкой.
Een lied dat zingt "geeft ze de ruimte"
Песня, которая поет "дает им пространство".
Een lied dat dartelt in de zon
Песня, которая резвится на солнце.
Over dicht bijzijnde polders
О близлежащих польдерах
Over de wijde horizon
За широким горизонтом.
Over een stad die autovrij was
Город, в котором не было машин.
Met een muziektent op de markt
С музыкальной палаткой на рынке
En een eindeloze speeltuin
И бесконечная игровая площадка.
En met natuurlijk ook een park
И, конечно, парк.
Diediediediediedaidaidam
Дидидидидидидидам
Diediediediediediedaidam
Дидидидидидидидам
Diediediediediedaidaidam
Дидидидидидидам
Diediediediediediedaidam
Дидидидидидидам
Stel je voor, je kon er spelen
Представь, ты мог бы играть там.
In de straten, op het plein
На улицах, на площади.
Ongestoord kon je er hink'len
Если тебя не потревожить, ты можешь хромать.
De stad zou helemaal van jou zijn
Весь город будет твоим.
Ergens hoor je kind′ren tellen
Где-то ты слышишь, как твой ребенок считает.
En je telt mee "acht, negen, tien"
И ты считаешь: "восемь, девять, десять".
En je hoort na al die jaren
И ты слышишь после всех этих лет
"Wie niet weg is is gezien"
"Тот, кто не ушел, был замечен".
Diediediediediedaidaidam
Дидидидидидидидам
Diediediediediediedaidam
Дидидидидидидидам
Diediediediediedaidaidam
Дидидидидидидам
Diediediediediediedaidam
Дидидидидидидам
Dit is een liedje alleen voor kind'ren
Эта песня только для детей
In het land van koning welvaart
На земле короля процветания
Morgen zullen ze niet meer spelen
Завтра они больше не будут играть.
Hun spel is vogelvrij verklaard
Их игра объявлена свободной от птиц.
Een liedje voor kleine zielige vogels
Песня для маленьких грустных птичек.
Die als kind'ren zijn vermomd
Переодетые детьми.
Wier vleugels men heeft kortgeknipt
Чьи крылья были обрезаны?
Hun gezang is haast verstomd
Их пение почти приглушено.
Diediediediediedaidaidam
Дидидидидидидидам
Diediediediediediedaidam
Дидидидидидидидам
Diediediediediedaidaidam
Дидидидидидидам
Diediediediediediedaidam
Дидидидидидидам





Writer(s): Dimitri Van Toren


Attention! Feel free to leave feedback.