Lyrics and translation Dana Winner - Ik Geloof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
geloof
in
leven
met
een
doel
Я
верю
в
жизнь,
у
которой
есть
цель,
Stille
idealen
Тихие
идеалы,
Stil
gevoed
door
je
gevoel
Незаметно
взращенные
твоими
чувствами.
En
ik
geloof...
И
я
верю...
Ook
in
overwinnen
Также
в
победу,
Steeds
opnieuw
beginnen
В
то,
чтобы
начинать
всё
сначала,
Met
je
moed
en
met
geloof
С
твоей
смелостью
и
верой.
Ook
al
lijken
dagen
zwaar
en
moeizaam
Даже
если
дни
кажутся
тяжёлыми
и
трудными,
Als
je
doet
wat
je
moet,
Если
ты
делаешь
то,
что
должен,
Komt
vanzelf
weer
zin
om
dapper
door
te
gaan
Возвращается
желание
смело
идти
вперёд.
Ik
geloof
in
leven
met
een
doel
Я
верю
в
жизнь,
у
которой
есть
цель,
Stille
idealen
Тихие
идеалы,
Stil
gevoed
door
je
gevoel
Незаметно
взращенные
твоими
чувствами.
En
ik
geloof...
И
я
верю...
Ook
in
overwinnen
Также
в
победу,
Steeds
opnieuw
beginnen
В
то,
чтобы
начинать
всё
сначала,
Met
je
moed
en
met
geloof
С
твоей
смелостью
и
верой.
Ook
al
lijken
wegen
woest
en
duister
Даже
если
пути
кажутся
дикими
и
тёмными,
Als
je
weet
wat
je
wil,
Если
ты
знаешь,
чего
хочешь,
Krijg
je
licht
en
zicht
en
kom
je
toch
vooruit
Ты
получишь
свет,
увидишь
путь
и
всё
равно
продвинешься
вперёд.
En
ik
geloof
in
wat
je
niet
kan
zien
И
я
верю
в
то,
что
ты
не
можешь
увидеть,
Maar
wat
er
altijd
is
Но
что
всегда
есть,
Voor
mij
en
iedereen
Для
меня
и
для
всех.
Ik
geloof
in
leven
met
een
doel
Я
верю
в
жизнь,
у
которой
есть
цель,
Stille
idealen
Тихие
идеалы,
Stil
gevoed
door
je
gevoel
Незаметно
взращенные
твоими
чувствами.
En
ik
geloof...
И
я
верю...
Ook
in
overwinnen
Также
в
победу,
Steeds
opnieuw
beginnen
В
то,
чтобы
начинать
всё
сначала,
Met
je
moed
en
met
geloof
С
твоей
смелостью
и
верой.
Ik
geloof
in
leven
met
een
doel
Я
верю
в
жизнь,
у
которой
есть
цель,
Stille
idealen
Тихие
идеалы,
Stil
gevoed
door
je
gevoel
Незаметно
взращенные
твоими
чувствами.
En
ik
geloof...
И
я
верю...
Ook
in
overwinnen
Также
в
победу,
Steeds
opnieuw
beginnen
В
то,
чтобы
начинать
всё
сначала,
Met
je
moed
en
met
geloof
С
твоей
смелостью
и
верой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): herman pieter de boer, gyuri spies, yannick fonderie
Attention! Feel free to leave feedback.