Lyrics and translation Dana Winner - Mein Weg führt mich zu dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Weg führt mich zu dir
Мой путь ведет к тебе
Was
passiert,
wenn
wir
uns
öfters
sehen?
Что
произойдет,
если
мы
будем
видеться
чаще?
Wie
wollen
eigentlich
nur
Freunde
sein.
Мы
ведь
хотим
быть
только
друзьями.
So
wie
Du,
kann
mich
niemand
versteh′n,
Никто
не
понимает
меня
так,
как
ты,
Zuzuhören,
fällt
nicht
jedem
leicht
Внимательно
слушать
дано
не
каждому.
Es
wird
alles
so
bedeutungslos
Все
становится
таким
бессмысленным,
Wenn
du
mal
nicht
bei
mirt.
Когда
тебя
нет
рядом.
Du
gibst
meinem
Herz
den
Gnadenstoss,
Ты
наносишь
моему
сердцу
смертельный
удар,
Und
ich
fühl',
das
es
Liebe
ist.
И
я
чувствую,
что
это
любовь.
Direkt
zu
dir
ins
Glück,
Прямо
к
тебе,
навстречу
счастью,
Lass
alles
hinter
mir,
Оставляю
все
позади,
Und
schau
nie
wieder
zurück.
И
никогда
не
оглянусь
назад.
Mein
Weg
führt
mich
zu
Dir,
Мой
путь
ведет
меня
к
тебе,
Wer
hätte
das
geahnt,
Кто
бы
мог
подумать,
Wir
hatten
unser
Ziel
У
нас
была
своя
цель,
Doch
beide
anders
geplant.
Но
оба
планировали
по-разному.
Mein
Weg
führt
mich
zu
Dir.
Мой
путь
ведет
меня
к
тебе.
Meine
Welt,
die
dreht
sich
nur
um
mich
Мой
мир
вращается
только
вокруг
меня,
Ich
gebe
alles,
was
ich
geben
kann
Я
отдаю
все,
что
могу
отдать,
Mein
Gefühl,
das
hat
sich
nie
geirrt,
Мои
чувства
меня
никогда
не
подводили,
Ich
glaube
wirklich
felsenfest
daran,
Я
твердо
верю
в
это,
Das
keine
Macht
uns
jemals
schaden
kann.
Что
никакая
сила
не
сможет
нам
навредить.
Es
müsste
schon
viel
gescheh′n.
Должно
произойти
многое.
Es
ist
nie,
nur
alles
schuld
daran,
Не
всегда
все
виновато,
Wenn
es
mal
einen
Grund
gibt,
Если
есть
причина,
Mein
Weg
fürht
mich
zu
Dir...
Мой
путь
ведет
меня
к
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): felice pedullá, uwe haselsteiner
Attention! Feel free to leave feedback.