Dana Winner - Spijt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dana Winner - Spijt




Spijt
Сожаление
Laatst toen je weer even bij me stond
Когда ты недавно снова стояла рядом,
Vreemd dat je dan anders over komt
Странно, как ты теперь выглядишь в моих глазах.
Jij keek me aan en het deed me pijn
Ты смотрела на меня, и мне было больно.
Nu zeg je dat het je heel erg spijt
Теперь ты говоришь, что очень сожалеешь.
Maar ik voel de dagelijkse eenzaamheid
Но я чувствую ежедневное одиночество,
Iets in me zegt het is beter zo
Что-то внутри говорит, что так лучше.
Spijt komt terug veel te laat voor jou
Сожаление возвращается слишком поздно для тебя,
Ik zal nooit meer kunnen zeggen dat ik van je hou
Я больше никогда не смогу сказать, что люблю тебя.
Tijd heeft mijn ogen doen opengaan
Время открыло мне глаза,
Je wist wat je deed, het is voorbij
Ты знала, что делаешь, все кончено.
Je hoort niet meer bij mij
Ты мне больше не принадлежишь.
Steeds is daar weer die herinnering
Снова и снова всплывает воспоминание
Aan toen dat het echt niet meer verder ging
О том, как всё закончилось между нами.
Jij had de keus en ik liet je gaan
У тебя был выбор, и я отпустил тебя.
Lang hield je vol dat het niemand was
Долго ты твердила, что это никто,
Tot die keer dat ik haar brief aan jou voorlas
Пока я не прочитал тебе её письмо.
Nu voel je zelf wat je mij aandeed
Теперь ты сама чувствуешь, что сделала со мной.
′T Is natuurlijk vreemd nu je alleen nog zegt
Конечно, странно, что теперь ты только говоришь,
Dat ik die geen bent waar jij nog steeds zielsveel van houdt
Что я тот, кого ты всё ещё безумно любишь.
Spijt komt terug veel te laat voor jou
Сожаление возвращается слишком поздно для тебя,
Ik zal nooit meer kunnen zeggen dat ik van je hou
Я больше никогда не смогу сказать, что люблю тебя.
De tijd heeft mijn ogen doen opengaan
Время открыло мне глаза,
Je wist wat je deed, het is voorbij
Ты знала, что делаешь, все кончено.
Je hoort niet meer bij mij
Ты мне больше не принадлежишь.
De tijd heeft mijn ogen doen opengaan
Время открыло мне глаза,
Je wist wat je deed, het is voorbij
Ты знала, что делаешь, все кончено.
Je hoort niet meer bij mij
Ты мне больше не принадлежишь.





Writer(s): peter vanasten


Attention! Feel free to leave feedback.