Lyrics and translation Dana Winner - Stil De Storm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stil De Storm
Штиль в буре
Als
ik
′s
avonds
heel
alleen
ben,
denk
ik
steeds
even
aan
jou
Когда
я
вечером
совсем
одна,
я
всё
время
думаю
о
тебе
En
ik
vrees
dan
de
nacht,
die
vanzelf
komen
zal
И
я
боюсь
ночи,
которая
неизбежно
наступит
Ik
hou
me
vast
aan
de
gedachte
dat
je
nog
steeds
bij
me
bent
Я
держусь
за
мысль,
что
ты
всё
ещё
со
мной
Omdat
de
leegte
van
eenzaamheid
niet
went
Потому
что
к
пустоте
одиночества
невозможно
привыкнуть
Mijn
verstand
zegt
dat
ik
verder
moet,
ik
weet
dat
ze
het
goed
bedoelt
Мой
разум
говорит,
что
я
должна
двигаться
дальше,
я
знаю,
что
он
хочет
мне
добра
Maar
mijn
hart
schreeuwt
vergeet
niet
wat
je
voor
hem
hebt
gevoeld
Но
моё
сердце
кричит:
не
забывай,
что
ты
к
нему
чувствовала
Ik
hou
me
vast
aan
de
gedachte
dat
ik
je
ooit
terug
zal
zien
Я
держусь
за
мысль,
что
когда-нибудь
снова
тебя
увижу
Omdat
ik
weet
dat
ik
dit
afscheid
niet
verdien
Потому
что
я
знаю,
что
не
заслужила
этого
расставания
Stil
de
storm
in
mijn
hart,
de
pijn
die
mij
zo
verward
Успокой
бурю
в
моём
сердце,
боль,
которая
так
меня
смущает
Ik
kan
het
echt
niet
alleen,
waar
moet
ik
heen
Я
действительно
не
могу
быть
одна,
куда
мне
идти
Stil
de
storm
in
mijn
ziel,
't
verdriet
dat
mij
overviel
Успокой
бурю
в
моей
душе,
печаль,
которая
меня
накрыла
Ik
kan
het
echt
niet
alleen
Я
действительно
не
могу
быть
одна
Zeg
me
waar
moet
ik
heen
Скажи
мне,
куда
мне
идти
Een
nieuwe
morgen,
een
nieuw
begin
dat
zou
het
moeten
zijn
Новое
утро,
новое
начало,
так
должно
быть
Wist
ik
maar
wat
ik
moest
met
die
verdomde
pijn
Если
бы
я
только
знала,
что
делать
с
этой
проклятой
болью
Ik
hou
me
vast
aan
de
gedachte
dat
je
voor
altijd
had
beloofd
Я
держусь
за
мысль,
что
ты
обещал
навсегда
Woorden
waarin
ik
altijd
heb
geloofd
Слова,
в
которые
я
всегда
верила
Stil
de
storm
in
mijn
hart,
de
pijn
die
mij
zo
verward
Успокой
бурю
в
моём
сердце,
боль,
которая
так
меня
смущает
Ik
kan
het
echt
niet
alleen,
waar
moet
ik
heen
Я
действительно
не
могу
быть
одна,
куда
мне
идти
Stil
de
storm
in
mijn
ziel,
′t
verdriet
dat
mij
overviel
Успокой
бурю
в
моей
душе,
печаль,
которая
меня
накрыла
Ik
kan
het
echt
niet
alleen
Я
действительно
не
могу
быть
одна
Zeg
me
waar
moet
ik
heen
Скажи
мне,
куда
мне
идти
Duizend
mooie
woorden
die
ik
nog
zeggen
wou
Тысяча
красивых
слов,
которые
я
ещё
хотела
сказать
En
duizenden
manieren
om
te
zeggen
ik
hou
van
jou
И
тысячи
способов
сказать,
что
я
люблю
тебя
Stil
de
storm
in
mijn
hart,
de
pijn
die
mij
zo
verward
Успокой
бурю
в
моём
сердце,
боль,
которая
так
меня
смущает
Ik
kan
het
echt
niet
alleen,
waar
moet
ik
heen
Я
действительно
не
могу
быть
одна,
куда
мне
идти
Stil
de
storm
in
mijn
ziel,
't
verdriet
dat
mij
overviel
Успокой
бурю
в
моей
душе,
печаль,
которая
меня
накрыла
Neee,
ik
kan
het
echt
niet
alleen
Нет,
я
действительно
не
могу
быть
одна
Zeg
me
waar
moet
ik
heen
Скажи
мне,
куда
мне
идти
Als
ik
's.
avonds
heel
alleen
ben
denk
ik
steeds
even
aan
jou.
Когда
я
вечером
совсем
одна,
я
всё
время
думаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alan michael
Attention! Feel free to leave feedback.