Lyrics and translation Dana Winner - Weer Verder Gaan
Een
mooi
verhaal
Прекрасная
история
Eindigt
hier
en
nu
Заканчивается
здесь
и
сейчас.
Op
zoek
naar
een
nieuw
pad
Ищу
новый
путь.
Ik
weet
niet
waarheen
Я
не
знаю,
куда
идти.
Liet
geen
deur
op
een
kier
Не
оставил
дверь
открытой.
Begin
op
een
nieuw
blad
Начни
с
чистого
листа.
Het
leven
geeft
je
zoveel
kansen
Жизнь
дает
тебе
так
много
шансов.
Wie
weet
wat
morgen
in
petto
heeft
Кто
знает,
что
готовит
завтрашний
день?
Ik
wil
niet
alleen
dromen
Я
не
хочу
просто
мечтать.
De
zon
lacht
en
zorgt
dat
Солнце
улыбается
и
делает
это.
Mijn
hart
weer
zweeft,
op
nieuwe
tonen
Мое
сердце
снова
плывет
на
новых
тонах.
Er
is
een
plek
voor
jou
en
mij
Здесь
есть
место
для
нас
с
тобой.
Toe
lief
geloof
me
ik
kan
alles
aan
met
jou
erbij
Пожалуйста,
поверь
мне,
я
могу
справиться
с
чем
угодно,
когда
ты
рядом.
Want
wat
ik
echt
willen
zou
Потому
что
то
чего
я
действительно
хочу
Is
om
samen
met
jou,
Присоединиться
к
тебе,
Er
altijd
voor
te
gaan,
Всегда
стремитесь
к
этому,
Steeds
door
te
gaan
Чтобы
продолжать.
In
stilte
staan
en
langzaamaan
weer
verder
gaan
Стою
в
тишине
и
медленно
иду
дальше.
Kom
neem
me
mee
Возьми
меня
с
собой.
Naar
de
start
van
een
verhaal
vol
dromen
К
началу
истории,
полной
мечтаний.
Ik
weet
waarheen
volg
de
weg
van
je
hart
Я
знаю,
куда
идти
по
пути
твоего
сердца.
Waar
we
elkaar
tegenkomen
Где
мы
встретимся
Het
leven
geeft
je
zoveel
kansen
Жизнь
дает
тебе
так
много
шансов.
Er
is
een
plek
voor
jou
en
mij
Здесь
есть
место
для
нас
с
тобой.
Toe
lief
geloof
me
ik
kan
alles
aan
met
jou
erbij
Пожалуйста,
поверь
мне,
я
могу
справиться
с
чем
угодно,
когда
ты
рядом.
Want
wat
ik
echt
willen
zou
Потому
что
то
чего
я
действительно
хочу
Is
om
samen
met
jou,
Присоединиться
к
тебе,
Er
altijd
voor
te
gaan,
Всегда
стремитесь
к
этому,
Steeds
door
te
gaan
Чтобы
продолжать.
Weer
verder
gaan
Двигаемся
дальше
Zoveel
meer
vrij
zijn
Гораздо
больше
свободы.
Zoveeel
meer
wij
zijn
Мы
гораздо
больше.
En
ver
weg
van
pijn
И
подальше
от
боли.
Samen
nooit
meer
alleen
Вместе
больше
никогда
не
будем
одни
Naar
een
plek
die
onze
thuis
zal
zijn
В
место,
которое
станет
нашим
домом.
Ik
beeld
me
nu
al
in
Я
уже
начинаю
воображать.
Een
mooie
toekomst
voor
ons
2
Светлое
будущее
для
нас
2
Alles
wat
ik
vraag
Все,
что
я
прошу.
Kom
ga
nu
mee,
kom
ga
nu
meeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
иди,
мииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииии
Want
wat
ik
echt
willen
zou
Потому
что
то
чего
я
действительно
хочу
Is
om
samen
met
jou
Присоединиться
к
тебе
Er
altijd
voor
te
gaan
Всегда
стремись
к
этому
Steeds
door
te
gaan
Чтобы
продолжить
...
Weer
verder
gaan
Двигаемся
дальше
Ja
ik
weet
er
is
een
plek
voor
jou
en
mij
Да,
я
знаю,
что
есть
место
для
нас
с
тобой.
Toe
nu
geloof
me,
Пока,
поверь
мне.,
Ik
kan
alles
aan
met
jou
erbij
Я
могу
справиться
с
чем
угодно,
когда
ты
рядом.
Want
wat
ik
echt
willen
zou
is
om
samen
met
jou
Потому
что
на
самом
деле
я
хочу
быть
с
тобой.
Er
altijd
voor
te
gaan,
Всегда
стремитесь
к
этому,
Steeds
door
te
gaan
Чтобы
продолжать.
In
stilte
staan
en
langzaamaan
weer
verder
gaan
Стою
в
тишине
и
медленно
иду
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): belle perez, fernando de meersman, patrick renier
Album
Puur
date of release
04-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.