Dana Winner - Wervelwind (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dana Winner - Wervelwind (Live)




Wervelwind (Live)
Вихрь (Live)
Dit was ons verhaal, onze wervelwind
Это была наша история, наш вихрь
Nu wil ik alleen maar rijden
Теперь я просто хочу ехать
Tot ik jou terug vind
Пока не найду тебя снова
En ik weet niet hoe
И я не знаю как
Weet niet waar naar toe
Не знаю куда
Maar ik ken geen stop
Но я не знаю остановки
Tot ik bij je ben
Пока не буду с тобой
Dus zoek ik jou altijd
Поэтому я всегда ищу тебя
Is dit verloren tijd?
Это потерянное время?
Ben ik je voor eeuwig kwijt
Потеряла ли я тебя навсегда?
Of krijg ik later spijt
Или пожалею ли я позже?
'T Voelt of ik naar nergens rijd
Такое чувство, что я еду в никуда
Maar ik wil nu naar je toe
Но я хочу к тебе сейчас
In alles wat ik doe, voel ik die
Во всем, что я делаю, я чувствую этот
Wind, wind, wind
Ветер, ветер, ветер
Je bliksem heeft me echt ver-
Твоя молния меня действительно ослепила
Blind, blind, blind
Ослепила, ослепила, ослепила
Ik hoop dat ik je nu snel
Надеюсь, я скоро тебя
Vind, vind, vind
Найду, найду, найду
Want wat ons echt samen bind
Ведь то, что нас по-настоящему связывает
Wervelwind
Вихрь
Ik waai met de wind weg, de wind weg
Меня уносит ветер, ветер
Gejaagd door de wind
Гонимая ветром
Die liefdesstorm blijft razen
Эта любовная буря продолжает бушевать
Kan hij ons vuur uitblazen?
Может ли он погасить наш огонь?
Ik voel me zo verloren
Я чувствую себя такой потерянной
M'n hele hart bevroren
Мое сердце замерзло
Ik hoop dat je op me wacht
Надеюсь, ты ждешь меня
In deze pikdonkere nacht
В эту кромешную ночь
Ik ben verdwaald en alleen
Я потерялась и одинока
Waar ben je heen?
Куда ты ушел?
Dus zoek ik jou altijd
Поэтому я всегда ищу тебя
Is dit verloren tijd?
Это потерянное время?
Ben ik je voor eeuwig kwijt
Потеряла ли я тебя навсегда?
Of krijg ik later spijt
Или пожалею ли я позже?
'T Voelt of ik naar nergens rijd
Такое чувство, что я еду в никуда
Maar ik wil nu naar je toe
Но я хочу к тебе сейчас
In alles wat ik doe, voel ik die
Во всем, что я делаю, я чувствую этот
Wind, wind, wind
Ветер, ветер, ветер
Je bliksem heeft me echt ver-
Твоя молния меня действительно ослепила
Blind, blind, blind
Ослепила, ослепила, ослепила
Ik hoop dat ik je nu snel
Надеюсь, я скоро тебя
Vind, vind, vind
Найду, найду, найду
Want wat ons echt samen bind
Ведь то, что нас по-настоящему связывает
Wervelwind
Вихрь
Ik waai met de wind weg, de wind weg
Меня уносит ветер, ветер
Gejaagd door de wind
Гонимая ветром
Waar ik je ook zoek, voel ik die
Где бы я тебя ни искала, я чувствую этот
Wind, wind, wind
Ветер, ветер, ветер
Blind, blind, blind
Ослепила, ослепила, ослепила
Vind, vind, vind
Найду, найду, найду
Bind, bind, bind
Связывает, связывает, связывает
Waar ik je ook zoek, voel ik die
Где бы я тебя ни искала, я чувствую этот
Wind, wind, wind
Ветер, ветер, ветер
Blind, blind, blind
Ослепила, ослепила, ослепила
Vind, vind, vind
Найду, найду, найду
Bind, bind, bind
Связывает, связывает, связывает
In alles wat ik doe, voel ik die
Во всем, что я делаю, я чувствую этот
Wind, wind, wind
Ветер, ветер, ветер
Je bliksem heeft me echt ver-
Твоя молния меня действительно ослепила
Blind, blind, blind
Ослепила, ослепила, ослепила
Ik hoop dat ik je nu snel
Надеюсь, я скоро тебя
Vind, vind, vind
Найду, найду, найду
Want wat ons echt samen bind
Ведь то, что нас по-настоящему связывает
Wervelwind
Вихрь
Ik waai met de wind weg, de wind weg
Меня уносит ветер, ветер
Gejaagd door de wind
Гонимая ветром
J9297
J9297





Writer(s): ádám nagy


Attention! Feel free to leave feedback.