Dana Winner - Wo Ist Das Gefuhl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dana Winner - Wo Ist Das Gefuhl




Wenn ich durch die Straßen geh, dann wächst die Angst in mir.
Когда я иду по улицам, во мне растет страх.
Es ist als ob die Menschen schon, die Menschlichkeit verliern.
Как будто люди уже теряют человечность.
Niemand sieht den Bettler und die off′ne Hand,
Никто не видит нищего и не сводит с него глаз,
Hört den stummen Hilfeschrei,... jeder geht vorbei.
Услышьте немой крик о помощи, все проходят мимо.
Wo ist das Gefühl?
Где это чувство?
War das unser Ziel,
Это была наша цель,
Daß alle Liebe nichts mehr zählt
Что вся любовь больше не имеет значения
Nur noch Macht und Geld?
Остались только власть и деньги?
Wo ist das Gefühl?
Где это чувство?
Sind die Herzen so kühl,
Неужели сердца так холодны,
Daß wir das Leiden nicht mehr sehn
Чтобы мы больше не видели страданий
Nur blind vorrübergehn,... am Leben=
Только слепой вперед,... живой=
Menschen sterben überall, an Hunger und Gewalt.
Люди умирают повсюду, от голода и насилия.
Wir schauen zu und handeln nicht, sind unsre Seelen kalt?
Мы смотрим и не действуем, холодны ли наши души?
Sind wir auf dem Weg in die Dunkelheit?
Мы направляемся в темноту?
Niemand nimmt sich Zeit für etwas Menschlichkeit.
Никто не тратит время на что-то человечное.
Wo ist das Gefühl?
Где это чувство?
Ist das unser Ziel,
Это наша цель,
Daß alle Liebe nichts mehr zählt
Что вся любовь больше не имеет значения
Nur noch Macht und Geld?
Остались только власть и деньги?
Wo ist das Gefühl?
Где это чувство?
Sind die Herzen so kühl,
Неужели сердца так холодны,
Daß wir das Leiden nicht mehr sehn
Чтобы мы больше не видели страданий
Nur blind vorrübergehn,... am Leben
Только слепой вперед, живой...
Wo ist das Gefühl?
Где это чувство?
War das unser Ziel,
Это была наша цель,
Daß wir uns selbst der Nächste sind,
Что мы сами являемся ближайшими к себе,
Allein, einsam und blind.
Одинокая, одинокая и слепая.
Wo ist das Gefühl?
Где это чувство?
Es ist da wenn du willst,
Он там, если хочешь,
Nicht einfach nur durrchs Leben gehn,
Не просто durrchs жизни gehn,
Das Leid des Andern sehn - wieder lieben
Видеть страдания другого - снова любить





Writer(s): Alides Hidding, Han Kooreneef


Attention! Feel free to leave feedback.