Lyrics and translation DANA - Lady of Knock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady of Knock
Дева из Нока
There
were
people
of
all
ages
Там
собрались
люди
всех
возрастов
Gathered
'round
the
gable
wall
У
стены
фронтона
Poor
and
humble
men
and
women
Бедные
и
простые
мужчины
и
женщины
Little
children
that
you
called
Маленькие
дети,
которых
Ты
призвал
We
are
gathered
here
before
you
Мы
собрались
здесь
перед
Тобой
And
our
hearts
are
just
the
same
И
наши
сердца
полны
одним
Filled
with
joy
at
such
a
vision
Наполнены
радостью
от
такого
видения
As
we
praise
your
name
Когда
мы
славим
имя
Твое
Golden
Rose,
Queen
of
Ireland
Золотая
Роза,
Королева
Ирландии
All
my
cares
and
troubles
cease
Все
мои
заботы
и
тревоги
утихают
As
I
kneel
with
love
before
you
Когда
я
преклоняюсь
с
любовью
перед
Тобой
Lady
of
Knock,
my
Queen
of
Peace
Дева
из
Нока,
моя
Царица
Мира
Oh,
your
message
was
unspoken
О,
Твое
послание
было
безмолвно
But
the
truth
in
silence
lies
Но
истина
в
тишине
кроется
So
we
gaze
upon
your
vision
Поэтому
мы
смотрим
на
Твое
видение
And
the
truth
I
try
to
find
И
истину
я
пытаюсь
найти
Here
I
stand
with
John
the
teacher
Здесь
я
стою
с
Иоанном-учителем
And
with
Joseph
at
your
side
И
с
Иосифом
рядом
с
Тобой
And
I
see
the
Lamb
of
God
И
я
вижу
Агнца
Божьего
On
the
Altar
glorified
На
Алтаре,
прославленного
Golden
Rose,
Queen
of
Ireland
Золотая
Роза,
Королева
Ирландии
All
my
cares
and
troubles
cease
Все
мои
заботы
и
тревоги
утихают
As
we
kneel
with
love
before
you
Когда
мы
преклоняемся
с
любовью
перед
Тобой
Lady
of
Knock,
my
Queen
of
Peace
Дева
из
Нока,
моя
Царица
Мира
And
the
Lamb
will
conquer
И
Агнец
победит
And
the
woman
clothed
in
the
sun
И
женщина,
облаченная
в
солнце
Will
shine
Her
light
on
everyone
Прольет
Свой
свет
на
каждого
Yes,
the
Lamb
will
conquer
Да,
Агнец
победит
And
the
woman
clothed
in
the
sun
И
женщина,
облаченная
в
солнце
Will
shine
Her
light
on
everyone
Прольет
Свой
свет
на
каждого
Golden
Rose,
Queen
of
Ireland
Золотая
Роза,
Королева
Ирландии
All
my
cares
and
troubles
cease
Все
мои
заботы
и
тревоги
утихают
As
I
kneel
with
love
before
you
Когда
я
преклоняюсь
с
любовью
перед
Тобой
Lady
of
Knock,
my
Queen
of
Peace
Дева
из
Нока,
моя
Царица
Мира
Golden
Rose,
Queen
of
Ireland
Золотая
Роза,
Королева
Ирландии
All
my
cares
and
troubles
cease
Все
мои
заботы
и
тревоги
утихают
As
we
kneel
with
love
before
you
Когда
мы
преклоняемся
с
любовью
перед
Тобой
Lady
of
Knock,
my
Queen
of
Peace
Дева
из
Нока,
моя
Царица
Мира
Lady
of
Knock,
my
Queen
of
Peace
Дева
из
Нока,
моя
Царица
Мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Scallon, D. Scallon
Attention! Feel free to leave feedback.