Danay Suárez - Días - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danay Suárez - Días




Días
Дни
Días de soledad
Дни одиночества,
De rivalidad de necesidad
Соперничества, нужды,
Pero también de felicidad
Но также и счастья,
Días en los que poco a poco vas creciendo
Дни, в которые ты понемногу растешь,
Días en los que mueres viviendo
Дни, в которые умираешь, живя,
Días de que has sentido que el mundo te observa
Дни, когда ты чувствовала, что мир наблюдает за тобой,
Como el peor verdugo de todas tus faltas
Как самый жестокий палач всех твоих ошибок,
En que has sufrido por la falta de comprensión
В которые ты страдала от непонимания.
No somos personas perfectas
Мы не идеальные люди,
Yo se
Я знаю.
Que es doloroso tocar una puerta
Как больно стучать в дверь,
Y que de pronto lo que te abra sea una espalda
И вдруг то, что тебе открывается, это спина.
Y ver como la vida gira y la gente olvida que fuiste tu el que un dia
И видеть, как жизнь вращается, и люди забывают, что это была ты, кто однажды,
Fuiste tu el que un día
Это была ты, кто однажды
Calmo la sed cuando la fuente se rompió
Утолила жажду, когда источник иссяк,
Estuvo en tus manos un dia la solución cuando alguien la necesitó
В твоих руках однажды было решение, когда кто-то в нём нуждался.
Cuanto sufrió tu corazón tratando de entender
Как страдало твоё сердце, пытаясь понять,
Que a veces se da amor y se recive lo contrario a él
Что иногда даришь любовь, а получаешь обратное.
El mundo gira
Мир вращается.
Días de soledad
Дни одиночества,
De rivalidad de necesidad
Соперничества, нужды,
Pero también de felicidad
Но также и счастья,
Días en los que poco a poco vas creciendo
Дни, в которые ты понемногу растешь,
Días en los que mueres viviendo
Дни, в которые умираешь, живя.
Y eso te lo aseguro aunque
И это я тебе гарантирую, даже если
Tu nudo no se rompa
Твой узел не развяжется,
Y que se esconda de ti eternamente la felicidad
И счастье будет вечно прятаться от тебя,
Todo esto no es más que experiencia
Всё это не более чем опыт,
Para saber con los días quien es incondicional
Чтобы со временем узнать, кто по-настоящему предан,
Quien nos aprecia de verdad
Кто ценит нас по-настоящему,
Quien nos acompaña el resto de nuestros días
Кто будет с нами до конца наших дней.
Días de soledad
Дни одиночества,
De rivalidad de necesidad
Соперничества, нужды,
Pero también de felicidad
Но также и счастья,
Días en los que poco a poco vas creciendo
Дни, в которые ты понемногу растешь,
Días en los que mueres viviendo
Дни, в которые умираешь, живя.
Un día detrás del otro
Один день за другим,
Así son mis días
Таковы мои дни.
Yo armonizo la vida mía con poesía
Я гармонизирую свою жизнь поэзией.
Un día detrás del otro
Один день за другим,
En un estudio y poco a poco
В студии, и понемногу,
Entre las rimas y los amigos
Среди рифм и друзей,
Y las locuras de amaury el loco
И безумств сумасшедшего Амаури.
Un día detrás del otro
Один день за другим,
Y caminando de un lado a otro
И гуляя туда-сюда,
Si lilu tiene su carro roto
Если у Лилу сломана машина.
Un día detrás del otro
Один день за другим,
Voy juntico al hombro de mi mamá
Я иду рядом с моей мамой,
Que me hace café por las mañanas
Которая варит мне кофе по утрам.





Writer(s): Danay Fernandez, Jason Matthews


Attention! Feel free to leave feedback.