Danay Suárez - Fantasma - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Danay Suárez - Fantasma




Fantasma
Ghost
La comunicación es lo más importante...
Communication is the most important thing...
No voy a morir pensando en eso...
I'm not going to die thinking about that...
Estamos en los 70 y la producción es el lápiz...
We're in the 70s and the production is the pencil...
Yo, Yo...
Me, Me...
Acércate ven ya, no me grites más
Come closer, don't yell at me anymore
No escudes tras el volumen tu virilidad
Don't shield your manhood behind the volume
Yo intento dialogar yo no quiero agredirte
I'm trying to talk, I don't want to attack you
Se valiente y atiende no digas que debes irte.
Be brave and listen, don't say you have to go.
Si coges esa puerta y me vuelvo a quedar sola
If you take that door and I'm left alone again
Preguntándome y respondiéndome todas mis dudas,
Asking myself and answering all my doubts,
Yo le prometo a nuestro amor un funeral
I promise our love a funeral
Aunque me toque llorar todas las lagrimas de cuba.
Even if I have to cry all the tears of Cuba.
Estamos siendo victimas de un proceso monótono
We are being victims of a monotonous process
La vida es un cambio y nos ha cambiado a nosotros
Life is a change and it has changed us
Te veo en una foto no pareces el de ayer
I see you in a photo, you don't look like yesterday
Pero tus valores no deben desaparecer.
But your values shouldn't disappear.
Si el mundo muchas veces esta lleno de enemigos
If the world is often full of enemies
De falsos amigos de doble sentido,
Of false friends with double meaning,
Yo te pido por todos los años vividos
I ask you for all the years we've lived
Que a estas alturas no los confundas conmigo
That at this point you don't confuse them with me
Y yo no quiero conversar con un fantasma
And I don't want to talk to a ghost
Yo no quiero hablarme cuando me haces falta,
I don't want to talk to myself when I miss you,
Yo no quiero que las horas te borren
I don't want the hours to erase you
Yo solo quiero un hombro yo solo quiero un orden
I just want a shoulder, I just want order
Yo no quiero un fugitivo en una cueva
I don't want a fugitive in a cave
Yo veo bien que luches por lo que tu quieras
I see it's good that you fight for what you want
Pero es que si mi corazón te corresponde
But if my heart belongs to you
No me lo pisotees mas con tu orgullo de hombre
Don't trample on it anymore with your male pride
Necesito que revises tu interior
I need you to check your insides
Lo único que notas del mundo es su mal olor
All you notice about the world is its bad smell
En cada gesto de alguien tu imaginas la traición
In every gesture of someone you imagine betrayal
Y solo existe un solo tema de conversación
And there is only one topic of conversation
Que eres especial eso yo no lo dudo NO
That you are special, I don't doubt that NO
Pero se te olvida que hay vida a tu alrededor
But you forget that there is life around you
Y que el amor no crece por telepatía
And that love doesn't grow by telepathy
Y que la única vía de salvarlo es el día a día
And that the only way to save it is day by day
Y si alguna acción te ha pagado la ilusión bien
And if some action has paid you back the illusion well
Otra dirección tu corazón se va
Another direction your heart goes
Hay que ver la realidad ser feliz que mas da
You have to see the reality, be happy, who cares
Se habla con sinceridad te va a quedar mi amistad
You speak with sincerity, you will have my friendship
Si en realidad le temes a la soledad
If you really fear loneliness
Y la costumbre es un imán que te lleva hacia atrás
And habit is a magnet that pulls you back
Se sincero contigo con lujo de detalles
Be honest with yourself with great detail
Pero encuentra tu desahogo en la calle que ...
But find your outlet on the street that ...
Yo no quiero conversar con un fantasma
I don't want to talk to a ghost
Yo no quiero hablarme cuando me haces falta
I don't want to talk to myself when I miss you
Yo no quiero que las horas te borren
I don't want the hours to erase you
Yo solo quiero un hombro yo solo quiero un orden
I just want a shoulder, I just want order
Yo no quiero un fugitivo en una cueva
I don't want a fugitive in a cave
Yo veo bien que luches por lo que tu quieras
I see it's good that you fight for what you want
Pero es que si mi corazón te corresponde
But if my heart belongs to you
Uoo uoo
Uoo uoo
Yo ... no ... no ... no ...no ...no...
I ... don't ... no ... no ...no ...no...





Writer(s): Danay Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.