Danay Suárez - Fantasma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danay Suárez - Fantasma




La comunicación es lo más importante...
Общение-это самое главное...
No voy a morir pensando en eso...
Я не умру, думая об этом...
Estamos en los 70 y la producción es el lápiz...
Мы находимся в 70-х годах, и производство-это карандаш...
Yo, Yo...
Я, Я...
Acércate ven ya, no me grites más
Подойди ближе, Не кричи на меня больше.
No escudes tras el volumen tu virilidad
Не скрывайте за громкостью свою мужественность
Yo intento dialogar yo no quiero agredirte
Я пытаюсь вести диалог, я не хочу нападать на тебя.
Se valiente y atiende no digas que debes irte.
Не говорите, что вам нужно уходить.
Si coges esa puerta y me vuelvo a quedar sola
Если ты возьмешь эту дверь, и я снова останусь одна.
Preguntándome y respondiéndome todas mis dudas,
Спрашивая меня и отвечая на все мои сомнения.,
Yo le prometo a nuestro amor un funeral
Я обещаю нашей любви похороны.
Aunque me toque llorar todas las lagrimas de cuba.
Даже если я буду плакать все слезы Кубы.
Estamos siendo victimas de un proceso monótono
Мы становимся жертвами монотонного процесса.
La vida es un cambio y nos ha cambiado a nosotros
Жизнь-это изменение, и оно изменило нас.
Te veo en una foto no pareces el de ayer
Я вижу тебя на фотографии, ты не похож на вчерашнего.
Pero tus valores no deben desaparecer.
Но ваши ценности не должны исчезать.
Si el mundo muchas veces esta lleno de enemigos
Если мир много раз полон врагов,
De falsos amigos de doble sentido,
От поддельных друзей с двойным смыслом,
Yo te pido por todos los años vividos
Я прошу тебя за все прожитые годы.
Que a estas alturas no los confundas conmigo
Не путай их со мной.
Y yo no quiero conversar con un fantasma
И я не хочу разговаривать с призраком.
Yo no quiero hablarme cuando me haces falta,
Я не хочу говорить со мной, когда ты нуждаешься во мне.,
Yo no quiero que las horas te borren
Я не хочу, чтобы часы стерли тебя.
Yo solo quiero un hombro yo solo quiero un orden
Я просто хочу плечо, я просто хочу порядок.
Yo no quiero un fugitivo en una cueva
Мне не нужен беглец в пещере.
Yo veo bien que luches por lo que tu quieras
Я хорошо вижу, что ты борешься за то, что хочешь.
Pero es que si mi corazón te corresponde
Но это то, что если мое сердце соответствует тебе,
No me lo pisotees mas con tu orgullo de hombre
Не растоптывай меня своей мужской гордостью.
Necesito que revises tu interior
Мне нужно, чтобы ты проверил свой интерьер.
Lo único que notas del mundo es su mal olor
Единственное, что вы замечаете в мире, это его неприятный запах
En cada gesto de alguien tu imaginas la traición
В каждом чьем-то жесте ты представляешь предательство.
Y solo existe un solo tema de conversación
И есть только одна тема для разговора
Que eres especial eso yo no lo dudo NO
Что ты особенный, что я не сомневаюсь, нет.
Pero se te olvida que hay vida a tu alrededor
Но ты забываешь, что вокруг тебя есть жизнь.
Y que el amor no crece por telepatía
И что любовь не растет телепатией,
Y que la única vía de salvarlo es el día a día
И что единственный способ спасти его-это день за днем.
Y si alguna acción te ha pagado la ilusión bien
И если какое-либо действие заплатило вам иллюзию хорошо
Otra dirección tu corazón se va
В другом направлении твое сердце уходит.
Hay que ver la realidad ser feliz que mas da
Вы должны увидеть реальность быть счастливой, что дает больше
Se habla con sinceridad te va a quedar mi amistad
Вы говорите искренне, вы останетесь моей дружбой
Si en realidad le temes a la soledad
Если вы на самом деле боитесь одиночества
Y la costumbre es un imán que te lleva hacia atrás
И обычай-это магнит, который возвращает тебя назад.
Se sincero contigo con lujo de detalles
Будьте честны с роскошью деталей
Pero encuentra tu desahogo en la calle que ...
Но найдите свой выпуск на улице, которая ...
Yo no quiero conversar con un fantasma
Я не хочу разговаривать с призраком.
Yo no quiero hablarme cuando me haces falta
Я не хочу говорить со мной, когда ты нуждаешься во мне.
Yo no quiero que las horas te borren
Я не хочу, чтобы часы стерли тебя.
Yo solo quiero un hombro yo solo quiero un orden
Я просто хочу плечо, я просто хочу порядок.
Yo no quiero un fugitivo en una cueva
Мне не нужен беглец в пещере.
Yo veo bien que luches por lo que tu quieras
Я хорошо вижу, что ты борешься за то, что хочешь.
Pero es que si mi corazón te corresponde
Но это то, что если мое сердце соответствует тебе,
Uoo uoo
Uoo uoo
Yo ... no ... no ... no ...no ...no...
Я ... нет ... нет ... нет ... нет...





Writer(s): Danay Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.