Lyrics and translation Danay Suárez - Individual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Individual
Индивидуальность
Te
aprieta
fuerte
(fuerte
el
problema)
Тебя
сильно
сжимает
(крепко
проблема)
Casi
te
ahogas
y
lo
mas
triste
es...
Ты
почти
задыхаешься,
и
самое
печальное...
Que
en
tu
cuello
no
hay
ninguna
soga
Что
на
твоей
шее
нет
петли
Las
soluciones
esta
en
ti
en
la
boca
de
nadie
Решения
у
тебя
во
рту,
а
не
у
кого-то
другого
Serias
tu
si
tuvieras
hasta
tu
propio
aire
Ты
был
бы
собой,
если
бы
у
тебя
был
даже
свой
собственный
воздух
Las
sugerencias
negativas
no
deben
cambiarte
Негативные
предложения
не
должны
тебя
менять
Pues
es
mejor
que
por
ti
sea
te
equivocaste
Ведь
лучше,
если
ты
сам
ошибся
Que
bueno
es...
(sisisisi).
Как
это
хорошо...
(да,
да,
да).
Llevar
tu
propia
moda
Следовать
своей
собственной
моде
Y
disfrutar
tus
vienes
aunque
anden
a
solas
И
наслаждаться
своими
поступками,
даже
если
они
будут
одиноки
No
vuelvas
a
pensar
que
te
esta
mirando
alguien
Не
думай
больше,
что
за
тобой
кто-то
наблюдает
Descarga
tu
manera
aunque
no
sea
con
baile
Выражайся
по-своему,
даже
если
не
танцем
Y
ante
lo
malo
ponte
a
cantar,
ay
ayyyy
И
перед
лицом
зла
пой,
ай
аййй
Yo
soy
individual,
y
eso
no
va
a
cambiar
mientras
pueda
pensar
Я
индивидуальность,
и
это
не
изменится,
пока
я
могу
думать
Individual
y
me
gusta
el
blus
y
me
gusta
el
rock
y
me
gusta
el
rap
Индивидуальность,
и
мне
нравится
блюз,
и
мне
нравится
рок,
и
мне
нравится
рэп
Individual
y
me
gusta
el
reggae
y
me
gusta
el
punk
y
me
gusta
el
jazz
Индивидуальность,
и
мне
нравится
регги,
и
мне
нравится
панк,
и
мне
нравится
джаз
Individual
y
eso
no
va
a
cambiar,
nooo.
Индивидуальность,
и
это
не
изменится,
нет.
Todo
el
tiempo
pierdes
el
momento
Ты
все
время
теряешь
момент
Tu
eres
importante
no
reprimas
lo
que
llevas
dentro
Ты
важен,
не
подавляй
то,
что
есть
внутри
тебя
Habita
en
tu
templo
y
edifica
tu
universo
Живи
в
своем
храме
и
созидай
свою
вселенную
Queda
bien
contigo
y
después
con
los
demás
Сначала
будь
в
ладах
с
собой,
а
потом
с
остальными
Cuantos
pensamientos
se
te
estancan
en
la
mente
Сколько
мыслей
застаивается
в
твоем
уме
Por
no
ser
valiente
y
diferente
a
los
demás
Из-за
того,
что
ты
не
смелый
и
не
отличаешься
от
других
Cuantos
segundos
caminados
de
espalda
al
mundo
Сколько
секунд
потрачено
на
то,
чтобы
повернуться
спиной
к
миру
Pues
te
apena
su
realidad...
Ведь
тебя
огорчает
его
реальность...
Y
que
te
importa
que
te
amen
И
какое
тебе
дело
до
того,
что
тебя
любят
Si
tu
no
quieres
ya...
si
el
amor
que
no
te
has
dado
Если
ты
сам
не
хочешь,
если
любви,
которую
ты
не
дал
себе
En
nadie
lo
vas
a
encontrar
que
te
importa
como
vivan
Ни
в
ком
не
найдешь,
какое
тебе
дело
до
того,
как
они
живут
Yo
vivo
adelante
mi
vida
Я
живу
впереди
своей
жизни
Y
aunque
no
quieras
yo
voy
a
cantar
И
хотя
ты
не
хочешь,
я
буду
петь
Aah
aah
que
pena
me
das
Ах,
ах,
как
мне
тебя
жаль
Yo
soy
individual,
y
eso
no
va
a
cambiar
mientras
pueda
pensar
Я
индивидуальность,
и
это
не
изменится,
пока
я
могу
думать
Individual
y
me
gusta
el
blus
y
me
gusta
el
rock
y
me
gusta
el
rap
Индивидуальность,
и
мне
нравится
блюз,
и
мне
нравится
рок,
и
мне
нравится
рэп
Individual
y
me
gusta
el
reggae
y
me
gusta
el
punk
y
me
gusta
el
jazz
Индивидуальность,
и
мне
нравится
регги,
и
мне
нравится
панк,
и
мне
нравится
джаз
Individual
y
eso
no
va
a
cambiar,
nooo.
(biss)
Индивидуальность,
и
это
не
изменится,
нет.
(бисс)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danay Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.