Lyrics and translation Danay Suárez - Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
101
Misericordia
y
juicio
cantaré;
101
милость
и
суд
я
буду
петь;
A
ti
cantaré
yo,
oh
Jehová.
Я
спою
тебе,
Господи.
2 Entenderé
el
camino
de
la
perfección
2 я
пойму
путь
совершенства
Cuando
vengas
a
mí.
Когда
ты
придешь
ко
мне.
En
la
integridad
de
mi
corazón
andaré
en
medio
de
mi
casa.
В
целостности
моего
сердца
я
буду
ходить
посреди
моего
дома.
3 No
pondré
delante
de
mis
ojos
cosa
injusta.
3 я
не
ставлю
перед
глазами
моими
несправедливое
дело.
Aborrezco
la
obra
de
los
que
se
desvían;
Я
ненавижу
работу
тех,
кто
отклоняется;
Ninguno
de
ellos
se
acercará
a
mí.
Никто
из
них
не
приблизится
ко
мне.
4 Corazón
perverso
se
apartará
de
mí;
4 извращенное
сердце
отойдет
от
меня;
No
conoceré
al
malvado.
Я
не
узнаю
этого
злодея.
5 Al
que
solapadamente
infama
a
su
prójimo,
yo
lo
destruiré;
5 тот,
кто
перекрывает
позора
ближнего
своего,
Я
уничтожу
его;
No
sufriré
al
de
ojos
altaneros
y
de
corazón
vanidoso.
Я
не
буду
страдать
надменным
глазом
и
тщеславным
сердцем.
6 Mis
ojos
pondré
en
los
fieles
de
la
tierra,
para
que
estén
conmigo;
6 очи
мои
я
положу
на
верных
земли,
чтобы
они
были
со
мной;
El
que
ande
en
el
camino
de
la
perfección,
éste
me
servirá.
Тот,
кто
идет
по
пути
совершенства,
тот
будет
служить
мне.
7 No
habitará
dentro
de
mi
casa
el
que
hace
fraude;
7 не
будет
жить
в
моем
доме
тот,
кто
делает
мошенничество;
El
que
habla
mentiras
no
se
afirmará
delante
de
mis
ojos.
Тот,
кто
говорит
ложь,
не
будет
утверждаться
на
моих
глазах.
8 De
mañana
destruiré
a
todos
los
impíos
de
la
tierra,
8 завтра
я
уничтожу
всех
нечестивых
на
земле.,
Para
exterminar
de
la
ciudad
de
Чтобы
уничтожить
город
Jehová
a
todos
los
que
hagan
iniquidad.
Господь
всем,
кто
творит
беззаконие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirk Franklin
Attention! Feel free to leave feedback.