Lyrics and translation Danay Suárez - Lágrimas de soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas de soledad
Слёзы одиночества
Ooooh...
Nooo
Ооох...
Неет
No
existen
palabras...
Нет
слов...
Te
hizo
sentir
lo
unico
en
su
vida,
lo
mas
importante
Ты
заставил
меня
чувствовать
себя
единственной
в
твоей
жизни,
самой
важной
La
modelo
preferida
de
la
alfombra
de
su
corazón
Любимой
моделью
на
ковровой
дорожке
твоего
сердца
Su
mas
grande
canción,
en
el
amor
la
principiante
Твоей
самой
главной
песней,
новичком
в
любви
Puso
un
anillo
en
tu
dedo
y
su
alma
en
su
colchon
Ты
надел
кольцо
мне
на
палец,
а
свою
душу
оставил
на
матрасе
Te
hizo
sentir
la
mas
inteligente,
la
mas
decente
Ты
заставил
меня
чувствовать
себя
самой
умной,
самой
достойной
Te
garantizo
fidelidad
por
siempre
Ты
гарантировал
мне
верность
навсегда
Te
hizo
mirar
al
frente,
sin
miedo
a
la
gente
Ты
заставил
меня
смотреть
вперёд,
не
боясь
людей
Te
hizo
una
mujer
segura,
grande
y
fuerte...
Ты
сделал
меня
уверенной,
сильной
и
значимой
женщиной...
Llena
de
esperanzas,
pero...
Eeeh
Полной
надежд,
но...
Ээх
No
solo
se
pierde
la
confianza
Теряется
не
только
доверие
Lo
mas
grande
se
pierde...
Самое
важное
теряется...
Cuando
las
mentiras
te
duermen
Когда
ложь
тебя
усыпляет
No
existen
palaaabras...
Nooo.
Нет
слоов...
Неет.
Que
te
vuelvan
a
hacer
fuertes
Которые
снова
сделают
тебя
сильной
Lagrimas,
lagrimas...
lagrimas
caen
Слёзы,
слёзы...
слёзы
капают
Cuando
nadie
las
ve...
Когда
никто
не
видит...
Es
bueno
disimular,
nadie
se
debe
enterar
Хорошо
притворяться,
никто
не
должен
знать
Que
estas
llorando
otra
vez
Что
ты
снова
плачешь
Todavia
quedan
restos
de
humedad
Всё
ещё
остаются
следы
влаги
Un
corazón
nuevo
reemplaza
al
viejo
que
esta
cansado
de
luchar
Новое
сердце
заменяет
старое,
которое
устало
бороться
Contra
lo
poco
de
humano
que
existe
en
la
humanidad
С
тем
малым
количеством
человечности,
что
осталось
в
человечестве
Donde
una
blusa
escotada
borra
un
amor
de
verdad
Где
декольтированная
блузка
стирает
настоящую
любовь
Una
foto
al
descuido
que
nunca
valio
nada
Случайное
фото,
которое
никогда
ничего
не
стоило
Y
una
carta.
Mal
redactada
И
письмо.
Плохо
написанное
Puede
dejarte
viviendo
en
el
dolor
y
sin
valor...
Может
оставить
тебя
жить
в
боли
и
без
ценности...
Hablando
con
la
soledad.
aaa
Разговаривая
с
одиночеством.
ааа
(Cuando
la
confianza
se
pierde,
lo
mas
grande
se
pierde)
(Когда
доверие
потеряно,
самое
важное
потеряно)
Tu
noo
sospechas...
cuando
me
estas
mirando
Ты
не
подозреваешь...
когда
смотришь
на
меня
Que
cuando
las...
mentiras
te
duermen...
Что
когда...
ложь
тебя
усыпляет...
No
existen
palaabraaas
que
te
vuelvan
a
hacer
fuertes
Нет
слов,
которые
снова
сделают
тебя
сильной
Lagrimas,
lagrimas,
lagrimas
caen...
caen
Слёзы,
слёзы,
слёзы
капают...
капают
Lagrimas,
lagrimas
caeen
(bis)
Слёзы,
слёзы
каапают
(bis)
No
existen
palabraaas
Нет
слов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danay Suarez Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.