Lyrics and translation Danay Suárez - Música del Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Música del Corazón
Музыка сердца
Yo
disfruto
la
soledad
en
realidad
no
necesito
más
Мне
нравится
одиночество,
на
самом
деле
мне
больше
ничего
не
нужно,
Que
una
garganta
con
más
de
una
cuerda
bucal
Кроме
горла
с
более
чем
одной
голосовой
связкой.
Es
mi
bastón
el
instrumental
Мой
инструмент
– моя
опора,
Pa
trabajar
solo
hay
que
tener
ganas
de
trabajar
Для
работы
нужно
лишь
желание
работать.
Luego
plantearse
el
ideal
central
y
deslizarse
con
un
poco
de
arte
la
base
Затем
поставить
перед
собой
главную
цель
и
с
небольшим
искусством
скользить
по
основе,
Rimar
con
clase
sin
que
te
pasen
Рифмовать
с
классом,
чтобы
тебя
не
превзошли,
No
vaya
ser
que
pierda
sentido
la
frase
Чтобы
фраза
не
потеряла
смысл.
A
media
luz
me
gusta
pensar
В
полумраке
мне
нравится
думать,
Mientras
más
oscuridad
más
espiritual
Чем
больше
темноты,
тем
духовнее.
En
mi
ritual
el
olor
a
sándalo
en
mi
cuarto
В
моем
ритуале
– запах
сандала
в
моей
комнате,
Y
mientras
más
alto
es
el
volumen
más
me
exalto
И
чем
громче
звук,
тем
больше
я
воодушевляюсь.
Yo
puedo
rimar,
rapiar,
pariar
Я
могу
рифмовать,
читать
рэп,
рожать,
Pero
lo
que
más
mas
me
queda
es
cantar
Но
то,
что
у
меня
получается
лучше
всего
– это
петь.
Así
naci
nadie
me
puede
cambiar
no
nadie
me
puede
cambiar
no
Так
я
родилась,
никто
не
может
меня
изменить,
нет,
никто
не
может
меня
изменить,
нет.
Música
del
corazón
Музыка
сердца,
Música
del
corazón
Музыка
сердца,
Música
del
corazón
Музыка
сердца.
Así
que
súbele
el
volumen
súbele
el
volumen
Так
что
сделай
погромче,
сделай
погромче,
Música
del
corazón
Музыка
сердца,
Música
del
corazón
Музыка
сердца,
Música
del
corazón
Музыка
сердца.
Así
que
súbele
el
volumen
súbele
el
volumen
Так
что
сделай
погромче,
сделай
погромче.
Mi
inspiración
la
música
más
la
humanidad
la
verdad
Мое
вдохновение
– музыка
плюс
человечность,
правда,
Cuando
está
ligada
la
razón
Когда
она
связана
с
разумом.
Quizás
un
día
ya
no
te
escriba
mas
Возможно,
однажды
я
перестану
писать
тебе,
Pero
mientras
pueda
te
daré
mi
canción
Но
пока
могу,
я
буду
дарить
тебе
свою
песню.
Escribiré
para
ti
o
para
mi
Я
буду
писать
для
тебя
или
для
себя,
Escribiré
mejor
para
nosotros
Я
буду
писать
лучше
для
нас,
Para
el
amor
de
él
que
siempre
estará
en
mi
Для
любви
того,
кто
всегда
будет
во
мне,
Aunque
no
esté
con
migo
aunque
no
esté
aquí
Даже
если
его
нет
со
мной,
даже
если
его
нет
здесь.
Yo
quiero
ir
al
cielo
y
quiero
llegar
a
él
Я
хочу
попасть
на
небо
и
хочу
добраться
до
него,
Quisiera
quedarme
un
ratico
sobre
el
Я
хотела
бы
задержаться
на
нем
ненадолго.
Ay
un
comienzo
donde
las
estrellas
se
esconden
Есть
начало,
где
прячутся
звезды,
Busco
un
lugar
para
crear
Я
ищу
место
для
творчества
Y
tratar
de
llegar
a
tu
horizonte
И
пытаюсь
достичь
твоего
горизонта.
Música
del
corazón
Музыка
сердца,
Música
del
corazón
Музыка
сердца,
Música
del
corazón
Музыка
сердца.
Así
que
súbele
el
volumen
súbele
el
volumen
Так
что
сделай
погромче,
сделай
погромче,
Música
del
corazón
Музыка
сердца,
Música
del
corazón
Музыка
сердца,
Música
del
corazón
Музыка
сердца.
Así
que
súbele
el
volumen
súbele
el
volumen
Так
что
сделай
погромче,
сделай
погромче.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANAY SUAREZ FERNANDEZ
Attention! Feel free to leave feedback.