Lyrics and translation Danay - Individual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Individual
Индивидуальность
Te
aprieta
fuerte
(fuerte
el
problema)
Тебя
давит
сильно
(сильно
проблема),
Casi
te
ahogas
y
lo
mas
triste
es...
Ты
почти
тонешь,
и
самое
печальное...
Que
en
tu
cuello
no
hay
ninguna
soga
Что
на
шее
нет
веревки.
Las
soluciones
esta
en
ti
en
la
boca
de
nadie
Решения
в
тебе,
а
не
в
чьих-то
устах.
Serias
tu
si
tuvieras
hasta
tu
propio
aire
Ты
был
бы
собой,
если
бы
дышал
своим
воздухом.
Las
sugerencias
negativas
no
deben
cambiarte
Негативные
советы
не
должны
тебя
менять,
Pues
es
mejor
que
por
ti
sea
te
equivocaste
Ведь
лучше
ошибиться
по-своему.
Que
bueno
es...
(sisisisi).
Как
хорошо...
(да-да-да-да).
Llevar
tu
propia
moda
Следовать
своей
моде
Y
disfrutar
tus
vienes
aunque
anden
a
solas
И
наслаждаться
своим,
даже
если
ты
один.
No
vuelvas
a
pensar
que
te
esta
mirando
alguien
Не
думай,
что
кто-то
на
тебя
смотрит,
Descarga
tu
manera
aunque
no
sea
con
baile
Выражай
себя,
даже
если
не
танцуешь.
Y
ante
lo
malo
ponte
a
cantar,
ay
ayyyy
И
перед
лицом
плохого,
пой,
ой,
ой.
Yo
soy
individual,
y
eso
no
va
a
cambiar
mientras
pueda
pensar
Я
— индивидуальность,
и
это
не
изменится,
пока
я
могу
мыслить.
Individual
y
me
gusta
el
blus
y
me
gusta
el
rock
y
me
gusta
el
rap
Индивидуальность,
и
мне
нравится
блюз,
и
мне
нравится
рок,
и
мне
нравится
рэп.
Individual
y
me
gusta
el
reggae
y
me
gusta
el
punk
y
me
gusta
el
jazz
Индивидуальность,
и
мне
нравится
регги,
и
мне
нравится
панк,
и
мне
нравится
джаз.
Individual
y
eso
no
va
a
cambiar,
nooo.
Индивидуальность,
и
это
не
изменится,
нет.
Todo
el
tiempo
pierdes
el
momento
Всё
время
ты
теряешь
момент,
Tu
eres
importante
no
reprimas
lo
que
llevas
dentro
Ты
важен,
не
подавляй
то,
что
внутри.
Habita
en
tu
templo
y
edifica
tu
universo
Живи
в
своем
храме
и
строй
свою
вселенную.
Queda
bien
contigo
y
después
con
los
demás
Будь
в
ладу
с
собой,
а
потом
уже
с
другими.
Cuantos
pensamientos
se
te
estancan
en
la
mente
Сколько
мыслей
застревает
в
твоей
голове,
Por
no
ser
valiente
y
diferente
a
los
demás
Потому
что
ты
не
смеешь
быть
другим.
Cuantos
segundos
caminados
de
espalda
al
mundo
Сколько
секунд
ты
прошел
спиной
к
миру,
Pues
te
apena
su
realidad...
Ведь
тебя
смущает
его
реальность...
Y
que
te
importa
que
te
amen
И
какая
тебе
разница,
любят
ли
тебя,
Si
tu
no
quieres
ya...
si
el
amor
que
no
te
has
dado
Если
ты
сам
себя
не
любишь...
Если
любовь,
которую
ты
себе
не
дал,
En
nadie
lo
vas
a
encontrar
que
te
importa
como
vivan
Ты
ни
в
ком
не
найдешь.
Какая
тебе
разница,
как
живут
другие,
Yo
vivo
adelante
mi
vida
Я
живу
свою
жизнь,
Y
aunque
no
quieras
yo
voy
a
cantar
И
даже
если
ты
не
хочешь,
я
буду
петь.
Aah
aah
que
pena
me
das
Ах,
ах,
как
жаль
мне
тебя.
Yo
soy
individual,
y
eso
no
va
a
cambiar
mientras
pueda
pensar
Я
— индивидуальность,
и
это
не
изменится,
пока
я
могу
мыслить.
Individual
y
me
gusta
el
blus
y
me
gusta
el
rock
y
me
gusta
el
rap
Индивидуальность,
и
мне
нравится
блюз,
и
мне
нравится
рок,
и
мне
нравится
рэп.
Individual
y
me
gusta
el
reggae
y
me
gusta
el
punk
y
me
gusta
el
jazz
Индивидуальность,
и
мне
нравится
регги,
и
мне
нравится
панк,
и
мне
нравится
джаз.
Individual
y
eso
no
va
a
cambiar,
nooo.
(biss)
Индивидуальность,
и
это
не
изменится,
нет.
(бис)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danay Suarez Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.