Dance DJ - Thrift Shop - translation of the lyrics into Russian

Thrift Shop - Dance DJtranslation in Russian




Thrift Shop
Сэконд-хенд
What what, what, what
Что что, что что
What what, what, what
Что что, что что
What what, what, what
Что что, что что
What what, what, what
Что что, что что
Better go, better go, better go down
Лучше иди, лучше иди, лучше упади вниз
Better go, better go, better go down
Лучше иди, лучше иди, лучше упади вниз
Better go, better go, better go down
Лучше иди, лучше иди, лучше упади вниз
Better go, better go, better go down
Лучше иди, лучше иди, лучше упади вниз
Better go, better go, better go down
Лучше иди, лучше иди, лучше упади вниз
Better go, better go, better go down
Лучше иди, лучше иди, лучше упади вниз
Better go, better go, better go down
Лучше иди, лучше иди, лучше упади вниз
I'm gonna pop some tags
Я собираюсь отрывать бирки
Only got 20 dollars in my pocket
У меня всего 20 долларов в кармане
I-I-I'm huntin', lookin' for a come up
Я-Я-Я охочусь, ищу возможности
This is fucking awesome
Это чертовски круто
Walk into the club like what up I got a big cock
Вхожу в клуб и говорю: "Ну что?" У меня большой член
I'm so pumped I buy some shit from a thrift shop
Я так возбужден, что покупаю вещи в сэконд-хенде
Ice in the fringe is so damn frosty
Лед на бахроме такой чертов морозный
The people like "damn that's a cold ass honky"
Люди говорят: "Чёрт, вот это холодный зад у этого бедняги"
Rolling in hella deep, headin' to the mezzanine
Качусь в большой компании, направляясь в мезонин
Dressed in all pink 'cept my gator shoes those are green
Одет во все розовое, кроме моих крокодиловых туфель, они зеленые
Draped in a leopard mink, girl standing next to me
Укрыт в леопардовой норке, девушка рядом со мной
Probably shoulda washed this, smells like R. Kelly's sheets
Наверное, стоило бы постирать это, пахнет как простыни R. Kelly
But shit it was 99 cents
Но черт, это стоило 99 центов
I get company watchin' it
Я тут с компанией, наблюдаю
Bout to go and get some compliments
Сейчас получу комплиментов
Passing up on those moccasins
Прохожу мимо этих мокасинов
Someone else will be walking in
Кто-то другой будет в них ходить
Bummy and grungy fuck it
Грязный и потрепанный, да и хрен с ним
Man I am stunting and flossing and saving my money
Эй, я блистаю и экономлю деньги
I'm like hella happy there's a bargain bitch
Я так рад, что есть выгодная сучка
I'mma take your grandpa's style
Я позаимствую стиль твоего дедушки
I'mma take your grandpa's style
Я позаимствую стиль твоего дедушки
No for real, ask your grandpa
Серьезно, спроси у своего дедушки
Can I have his hand-me-downs?
Позволишь ли ты мне его вещи?
Velour jumpsuit and some house slippers
Велюровый комбинезон и комнатные тапочки
Dookie brown leather jacket that I found diggin'
Коричневая кожаная куртка, которую я нашел
They had a broken keyboard
У них была сломанная клавиатура
I bought a broken keyboard
Я купил сломанную клавиатуру
I brought a skeet blanket
Я принес одеяло для станков
Then I brought a knee board
Потом я принес наколенник
Hello, hello my ace man my mellow
Алло, привет мой ас, мой спокойный
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hello
Джон Уэйн и рядом не стоял с моей бахромой, привет
I could take some crow wings
Я мог бы взять вороньи крылья
Make 'em cool and sell those
Сделать их крутыми и продать
The sneaker heads will be like
Сникер-хеды скажут:
"Ah, he got the velcros"
"Ага, у него липучка"
I'm gonna pop some tags
Я собираюсь отрывать бирки
Only got 20 dollars in my pocket
У меня всего 20 долларов в кармане
I-I-I'm huntin', lookin' for a come up
Я-Я-Я охочусь, ищу возможности
This is fucking awesome
Это чертовски круто
I'm gonna pop some tags
Я собираюсь отрывать бирки
Only got 20 dollars in my pocket
У меня всего 20 долларов в кармане
I-I-I'm huntin', lookin' for a come up
Я-Я-Я охочусь, ищу возможности
This is fucking awesome
Это чертовски круто
What you know about rocking a wolf for your noggin
Что ты знаешь о ношении волчьей шкуры на голове?
What you knowin' about wearing a fur fox skin
Что ты знаешь о ношении шкуры лисы?
I'm diggin', I'm diggin', I'm searching right through that luggage
Я роюсь, роюсь, ищу через весь чемодан
One man's trash, that's another man's come up
Мусор одного человека - это возможности другого
Thank your granddad for donating that plaid button up shirt
Поблагодари своего дедушку за пожертвованную фланелевую рубашку в клетку
Cause right now I'm up in her skirt
Потому что сейчас я у тебя в юбке
I'm at the goodwill you can find me in the (hot sauce)
Я в благотворительном магазине и ты можешь найти меня там (острый соус)
I'm not I'm not sorry you changing the section (hot sauce)
Я не извиняюсь, ты меняешь секцию (острый соус)
Your grammy, your auntie, your mommy, your mammy
Твоя бабушка, твоя тетя, твоя мама, твоя мамочка
I'll take those flannel zebra jammies second hand
Я возьму фланелевые полосатые пижамы с бабушкиной секонд-хенда
And rock that motherfucker
И надену эту суку
The build your onesie with the sun zone motherfucker
Сделаю себе комбинезон с защитой от солнца, эту мать
I hit the party and they stoppin' the motherfucker
Я приду на вечеринку, и они остановят эту мать
They be like, "Oh that Gucci that hella tight"
Они скажут: "О, это Gucci, чертовски круто"
I'm like, "Yo, that's 50 dollars for a t-shirt"
Я говорю: "Эй, это 50 баксов за футболку"
Limited edition, let's do some simple addition
Ограниченное издание, давай просто сложим
50 Dollars for a t-shirt that your sibling ruined bitch, shit
50 баксов за футболку, которую твой брат испортил, сука, дерьмо
I call that getting swindled and pimped
Я называю это обманом и эксплуатацией
I call that getting tricked by a business
Я называю это обманом со стороны бизнеса
That shirt's hella though
Но эта футболка чертовски хороша
And having the same one as six other
И иметь такую же, как у шести других
People in the club is a hella don't
Людей в клубе это чертовски хуже
Peep game, come take a look through my telescope
Обрати внимание, приходи и посмотри в мой телескоп
Tryna get girls from a grand man you hella won't
Пытаешься завоевать девушек от разнуздастого мужчины, у тебя не получится
Man you hella won't
У тебя не получится
(Goodwill, keep shopping)
(Благотворительный магазин, продолжай делать покупки)
I'm gonna pop some tags
Я собираюсь отрывать бирки
Only got 20 dollars in my pocket
У меня всего 20 долларов в кармане
I-I-I'm huntin', lookin' for a come up
Я-Я-Я охочусь, ищу возможности
This is fucking awesome
Это чертовски круто
I'll wear your granddad's clothes
Я надену одежду твоего дедушки
I look incredible
Я выгляжу просто невероятно
I'm in this big ass coat
Я в этом большом пальто
From that thrift shop down the road
Из того сэконд-хенда у дороги
I'll wear your granddad's clothes
Я надену одежду твоего дедушки
I look incredible
Я выгляжу просто невероятно
I'm in this big ass coat
Я в этом большом пальто
From that thrift shop down the road
Из того сэконд-хенда у дороги
I'm gonna pop some tags
Я собираюсь отрывать бирки
Only got 20 dollars in my pocket
У меня всего 20 долларов в кармане
I-I-I'm huntin', lookin' for a come up
Я-Я-Я охочусь, ищу возможности
This is fucking awesome
Это чертовски круто
Is that your grandma's coat?
Это пальто твоей бабушки?





Writer(s): Ben Haggerty, Ryan Lewis


Attention! Feel free to leave feedback.