Dance DJ - Yo Te Esperaré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dance DJ - Yo Te Esperaré




Yo Te Esperaré
Я буду ждать тебя
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя
Nos sentaremos juntos frente al mar
Мы сядем вместе у моря
Y de tu mano podré caminar
И я смогу идти, держа тебя за руку
Y aunque se pase toda mi vida
И даже если на это уйдет вся моя жизнь
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя
que en tus ojos todavía hay amor
Я знаю, что в твоих глазах всё ещё есть любовь
Y tu mirada dice volveré
И твой взгляд говорит, что ты вернёшься
Y aunque se pase toda mi vida
И даже если на это уйдет вся моя жизнь
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя
Sin saber de la cuenta regresiva pienso
Не зная об обратном отсчёте, я думаю,
Que aunque no he vuelto a ser el mismo y lo confieso
Что, хотя я уже не тот, и я признаюсь в этом,
Espero que el perdón esté en tu mente y yo te rezo
Я надеюсь, что прощение в твоих мыслях, и я молю тебя об этом
Pero aunque soy sincero y lo prometo no me miras
Но, хотя я искренен и обещаю, ты не смотришь на меня
Después abres la puerta y digo "si te vas no vuelvas"
Потом ты открываешь дверь, и я говорю: "Если уйдёшь, не возвращайся"
La rabia me consume y lloras
Ярость поглощает меня, и ты плачешь
Te alejas caminando y la vida se me desploma sin saberlo
Ты уходишь, и моя жизнь рушится, сам того не зная
Te lo juro no lo sabía y de haberlo sabido otra suerte sería
Клянусь, я не знал, и если бы знал, всё было бы иначе
4 de septiembre, mi frase "si te vas no vuelvas" me persigue
4 сентября, моя фраза "если уйдёшь, не возвращайся" преследует меня
Y siento ganas de llamarte, pero no contestas
И мне хочется позвонить тебе, но ты не отвечаешь
No entiendo por qué no contestas
Я не понимаю, почему ты не отвечаешь
Si aunque hayamos peleado todo sigue
Ведь даже если мы поссорились, всё остаётся как прежде
7 de septiembre, la llamada que llegaría
7 сентября, звонок, которого я ждал
Me dicen que ahí estás, que no llame a la policía
Мне говорят, что ты там, что не нужно звонить в полицию
Y luego cuelgan
И потом вешают трубку
Todavía no pierdo la fe, que algún día volverás
Я всё ещё не теряю веры, я знаю, что однажды ты вернёшься
Y pase lo que pase...
И что бы ни случилось...
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя
Nos sentaremos juntos frente al mar
Мы сядем вместе у моря
Y de tu mano podré caminar
И я смогу идти, держа тебя за руку
Y aunque se pase toda mi vida
И даже если на это уйдет вся моя жизнь
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя
que en tus ojos todavía hay amor
Я знаю, что в твоих глазах всё ещё есть любовь
Y tu mirada dice volveré
И твой взгляд говорит, что ты вернёшься
Y aunque se pase toda mi vida
И даже если на это уйдет вся моя жизнь
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя
Siento que me quitaron un pedazo de mi alma
Я чувствую, будто у меня вырвали кусок души
Si te vas no queda nada, queda un corazón sin vida
Если ты уйдёшь, ничего не останется, останется лишь безжизненное сердце
Que a raíz de tu partida, se quedó solo gritando pero a media voz
Которое после твоего ухода осталось кричать, но лишь шёпотом
Siento que la vida se me va porque no estoy contigo
Я чувствую, что жизнь покидает меня, потому что я не с тобой
Siento que mi luna ya no está si no está tu cariño
Я чувствую, что моей луны больше нет, если нет твоей ласки
Ni toda la vida, ni toda el agua del mar
Ни целая жизнь, ни вся вода в море
Podrá apagar todo el amor que me enseñaste a sentir
Не смогут погасить всю любовь, которую ты научила меня чувствовать
Sin ti yo me voy a morir, solo si vueles quiero despertar
Без тебя я умру, я хочу проснуться только если ты вернёшься
Porque lejos no sirve mi mano para caminar
Потому что вдали моя рука бесполезна для ходьбы
Porque solo espero que algún día puedas escapar
Потому что я только надеюсь, что однажды ты сможешь сбежать
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя
Nos sentaremos juntos frente al mar
Мы сядем вместе у моря
Y de tu mano podré caminar
И я смогу идти, держа тебя за руку
Y aunque se pase toda mi vida
И даже если на это уйдет вся моя жизнь
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя
que en tus ojos todavía hay amor
Я знаю, что в твоих глазах всё ещё есть любовь
Y tu mirada dice volveré
И твой взгляд говорит, что ты вернёшься
Y aunque se pase toda mi vida
И даже если на это уйдет вся моя жизнь
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя
Si te vas no queda nada
Если ты уйдёшь, ничего не останется
Sigo cantando con la luz apagada
Я продолжаю петь в темноте
Porque la guerra me quitó tu mirada
Потому что война отняла у меня твой взгляд
Y aunque se pase toda mi vida, yo te esperaré
И даже если на это уйдет вся моя жизнь, я буду ждать тебя
Si te vas no queda nada
Если ты уйдёшь, ничего не останется
Sigo cantando con la luz apagada
Я продолжаю петь в темноте
Porque la guerra me quitó tu mirada
Потому что война отняла у меня твой взгляд
Y aunque se pase toda mi vida, yo te esperaré
И даже если на это уйдет вся моя жизнь, я буду ждать тебя
Ehh, ohh-ohh, ohh-ohh, yeah
Эй, о-о, о-о, да
Cali y El Dandee
Cali y El Dandee
Ohh, yeah
О, да
Si te vas no queda nada
Если ты уйдёшь, ничего не останется
Sigo cantando con la luz apagada
Я продолжаю петь в темноте
Porque la guerra me quitó tu mirada, yeah
Потому что война отняла у меня твой взгляд, да
Y aunque se pase toda mi vida, yo te esperaré
И даже если на это уйдет вся моя жизнь, я буду ждать тебя
Si te vas no queda nada
Если ты уйдёшь, ничего не останется
Sigo cantando con la luz apagada
Я продолжаю петь в темноте
Porque la guerra me quitó tu mirada
Потому что война отняла у меня твой взгляд
Y aunque se pase toda mi vida, yo te esperaré
И даже если на это уйдет вся моя жизнь, я буду ждать тебя






Attention! Feel free to leave feedback.