Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ライブ・ライフ(Album Mastering)
Lebe das Leben (Album Mastering)
わたし気づいちゃった
自由のよろこび
Ich
hab's
bemerkt,
die
Freude
der
Freiheit
あなた踊っちゃって
わかっているのね
Du
tanzt
schon,
du
verstehst
es,
nicht
wahr?
ルールだけじゃこの気持ちは
とめられないここでは
Nur
mit
Regeln
ist
dieses
Gefühl
nicht
aufzuhalten,
hier
階段下りて
気持ち上がる
みたいな楽園なんだ
Die
Treppe
runtergehen,
das
Gefühl
steigt,
wie
ein
Paradies
ミラーボールで交差する日常
非日常
Alltag
und
Ausnahmezustand
kreuzen
sich
im
Discokugel-Licht
グラスでリンクする関係
まだ知らない世界にあえるの
Beziehungen
verknüpfen
sich
über
Gläser,
ich
treffe
auf
eine
noch
unbekannte
Welt
Hey,
hey!
愛でからだ揺らす
ここでなら誰でも
Hey,
hey!
Mit
Liebe
den
Körper
bewegen,
hier
kann
das
jeder
このビートもこのメロディも前に進むだけ!
Dieser
Beat
und
diese
Melodie,
sie
treiben
uns
nur
vorwärts!
いまは
live,
life!
Jetzt
ist
es:
Lebe
das
Leben!
愛を歌わせて
生きる
ってそのことだ
Lass
mich
die
Liebe
besingen,
Leben,
das
ist
es
一緒にいこう?
この瞬間を愛でうめるミュージック!
Kommst
du
mit?
Diese
Momente
mit
Liebe
füllende
Musik!
みんな気づいちゃった?
ここが最高って
Haben
es
alle
bemerkt?
Dass
es
hier
am
besten
ist
みんな踊っちゃって
わかっているのね
Alle
tanzen
schon,
sie
verstehen
es,
nicht
wahr?
スピーカーで交差する
経験と永遠
Erfahrung
und
Ewigkeit
kreuzen
sich
im
Lautsprecherklang
耳元
ささやける関係
また知らない世界が見えるの
Flüstert
dir
ins
Ohr,
Beziehungen,
ich
sehe
wieder
eine
unbekannte
Welt
Hey,
hey!
恋で心ゆらす
いまだけは誰でも
Hey,
hey!
Mit
Leidenschaft
das
Herz
bewegen,
jetzt
kann
das
jeder
このビートもこのメロディもそれを待っている!
Dieser
Beat
und
diese
Melodie,
sie
warten
nur
darauf!
それが
live,
life!
Das
ist:
Lebe
das
Leben!
ずっと歌わせて
生きる
ってそのことだ
Lass
mich
immer
singen,
Leben,
das
ist
es
一緒にいこう?
この空間に恋を増やすミュージック!
Kommst
du
mit?
Diese
Räumlichkeit
mit
Liebe
füllende
Musik!
ミラーボールで交差する日常
非日常
Alltag
und
Ausnahmezustand
kreuzen
sich
im
Discokugel-Licht
グラスでリンクする関係
スポットライトがあたって
Beziehungen
verknüpfen
sich
über
Gläser,
das
Scheinwerferlicht
trifft
uns
今夜新しいダンスが
まだ知らない世界をよんでる
Heute
Nacht
wird
ein
neuer
Tanz
geboren,
er
ruft
eine
noch
unbekannte
Welt
Hey,
hey
愛でからだ揺らす
ここでなら誰でも
Hey,
hey!
Mit
Liebe
den
Körper
bewegen,
hier
kann
das
jeder
このビートもこのメロディも前に進むだけ!
Dieser
Beat
und
diese
Melodie,
sie
treiben
uns
nur
vorwärts!
いまは
live,
life
愛を歌わせて
Jetzt
ist
es:
Lebe
das
Leben,
lass
mich
von
der
Liebe
singen
生きる
ってそのことだ
Leben,
das
ist
es
一緒にいこう?
この瞬間を愛でうめるミュージック!
Kommst
du
mit?
Diese
Momente
mit
Liebe
füllende
Musik!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gento Miyano, Sho Yamamoto
Album
エクセルシオール
date of release
22-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.