Dance Gavin Dance - Blue Dream (Tree City Sessions) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dance Gavin Dance - Blue Dream (Tree City Sessions)




Let's start it over
Давай начнем все сначала
As I come back and forth
Как я хожу взад и вперед
Through the causes of my mistakes
Через причины моих ошибок.
You said it over and over
Ты повторял это снова и снова.
Don't come back, don't come around my kid
Не возвращайся, не приближайся к моему ребенку.
Well, I'm already in give it all
Что ж, я уже готов отдать все.
Give in, give it, give it all, slow it down
Сдавайся, отдавайся, отдавай все, притормози.
Give in, give it, give it all, slow it down
Сдавайся, отдавайся, отдавай все, притормози.
Give in, give it, give it all, slow it down
Сдавайся, отдавайся, отдавай все, притормози.
Give in, give it, give it all
Сдавайся, отдавайся, отдавай все.
You'll go far on the back of a potato (Shut it down)
Ты далеко пойдешь на спине картошки (закрой ее),
Making French fries in the snow (Shut it down)
делая картошку фри в снегу (закрой ее),
Then you'll steal, then you'll borrow (Shut it down)
потом ты будешь воровать, потом ты будешь брать взаймы (закрой ее).
You'll be red, you'll be gold
Ты будешь красным, ты будешь золотым.
Then you'll steal, then you'll steal
Тогда ты будешь воровать, тогда ты будешь воровать.
Then you'll steal
Тогда ты будешь красть.
Then you're right, somebody getting farther than getting to the better of the betting, alright?
Тогда вы правы, кто-то заходит дальше, чем выигрывает в ставках, хорошо?
Then you're right, somebody getting farther than getting to the better of the betting, alright?
Тогда вы правы, кто-то заходит дальше, чем выигрывает в ставках, хорошо?
Smooth out the street
Разгладьте улицу.
Move your feet
Шевели ногами
And let it out, let it out, let it out
И выпусти это, выпусти это, выпусти это.
Place the blame on my hand
Возложи вину на меня.
Let it out, let it out, let it out, give it all
Выпусти это, выпусти это, выпусти это, отдай все это.
Give in, give it, give it all, slow it down
Сдавайся, отдавайся, отдавай все, притормози.
Give in, give it, give it all, slow it down
Сдавайся, отдавайся, отдавай все, притормози.
Give in, give it, give it all, slow it down
Сдавайся, отдавайся, отдавай все, притормози.
Give in, give it, give it all
Сдавайся, отдавайся, отдавай все.
You'll go far on the back of a potato (Shut it down)
Ты далеко пойдешь на спине картошки (закрой ее),
Making French fries in the snow (Shut it down)
делая картошку фри в снегу (закрой ее),
Then you'll steal, then you'll borrow (Shut it down)
потом ты будешь воровать, потом ты будешь брать взаймы (закрой ее).
You'll be red, you'll be gold
Ты будешь красным, ты будешь золотым.
Then you'll steal, then you'll steal
Тогда ты будешь воровать, тогда ты будешь воровать.
Then you'll steal
Тогда ты будешь красть.
Then you're right, somebody getting farther than getting to the better of the betting, alright?
Тогда вы правы, кто-то заходит дальше, чем выигрывает в ставках, хорошо?
Then you're right, somebody getting farther than getting to the better of the betting, alright?
Тогда вы правы, кто-то заходит дальше, чем выигрывает в ставках, хорошо?
Stop, let it go, oh wonder, now
Остановись, отпусти это, о чудо, сейчас же
Stop, let it go, oh wonder, now
Остановись, отпусти это, о чудо, сейчас же
Doo, doo, doo, doo, doo don't move
Ду, ду, ду, ду, ду, не двигайся!
Doo, doo, doo, doo, doo don't move
Ду, ду, ду, ду, ду, не двигайся!
Baby, stay put
Детка, оставайся на месте.
Doo, doo, doo, doo, doo don't move
Ду, ду, ду, ду, ду, не двигайся!
Doo, doo, doo, don't move
Ду-ду-ду, не двигайся!
Baby, stay
Детка, останься,
I don't know what I'd do if I ever lost you, yeah
я не знаю, что буду делать, если когда-нибудь потеряю тебя, да
I don't know what I'd do if I ever lost you, yeah
Я не знаю, что бы я делал, если бы когда-нибудь потерял тебя, да
I don't know what I'd do if I ever lost you, yeah
Я не знаю, что бы я делал, если бы когда-нибудь потерял тебя, да
I don't know what I'd do if I ever lost you, yeah (Hey man, I'm bumping bleedo)
Я не знаю, что бы я делал, если бы когда-нибудь потерял тебя, да (Эй, чувак, я натыкаюсь на кровотечение).
I don't know what I'd do if I ever lost you, yeah (Blee blee doe)
Я не знаю, что бы я делал, если бы когда-нибудь потерял тебя, да (бли-бли-ДОУ).
I don't know what I'd do if I ever lost you, yeah
Я не знаю, что бы я делал, если бы когда-нибудь потерял тебя, да
"Hello?"
"Алло?"
"Hello, what color are your fucking eyes?"
-" алло, какого цвета твои гребаные глаза?"
"Mine?"
"Мои? "
"Yeah"
" да "
"Blue"
"синие"
"They're blue for sure, right?"
" они точно синие, так?"
"Yeah"
"Да",
"Alright, bye"
"хорошо, пока".
"Alright let's go"
"Хорошо, поехали".





Writer(s): Jonny Craig, William Swan, Jonathan David Mess, Matthew James Mingus


Attention! Feel free to leave feedback.