Lyrics and translation Dance Gavin Dance - Death Of A Strawberry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Of A Strawberry
Смерть клубники
Sick
of
being
in
my
head
and
thinkin'
about
my
fate
Устал
копаться
в
себе,
думать
о
своей
судьбе,
And
worried
about
my
health
И
переживать
о
здоровье.
Wanna
waste
away
my
days
with
a
pretty
young
thing
Хочу
прожигать
свои
дни
с
прелестной
юной
красоткой
And
blow
through
all
my
wealth
И
спустить
всё
своё
богатство.
I
made
some
mistakes,
not
so
good
with
planning
Я
совершал
ошибки,
не
очень
хорош
в
планировании,
But
I
got
some
skills
in
easy
living
Но
у
меня
есть
талант
к
лёгкой
жизни.
Cut
my
ties
with
desperation
Порвал
с
отчаянием,
And
learned
to
live
with
a
little
sensation
И
научился
жить
с
небольшим
куражом.
Hey,
just
for
the
day,
we'll
pretend
I'm
made
of
money
Эй,
давай
на
денёк
представим,
что
я
сделан
из
денег,
I'll
be
your
sugar
daddy
Я
буду
твоим
сладким
папочкой.
Hey,
let's
make
a
fool
of
ourselves
and
crash
a
party
Эй,
давай
выставим
себя
дураками
и
ворвёмся
на
вечеринку,
Act
like
we
own
the
place
Будем
вести
себя
так,
будто
это
наше
место.
Act
like
we
own
the
place
Будем
вести
себя
так,
будто
это
наше
место.
Swinging
back
and
forth
Качаясь
туда-сюда,
All
my
faults
are
peaking
past
the
surface
Все
мои
недостатки
выходят
на
поверхность.
Is
it
worth
it
to
fall
back
down?
Стоит
ли
снова
падать
вниз?
Please
make
way
for
the
special
invented
armor
Пожалуйста,
уступите
дорогу
специально
изобретённым
доспехам,
Mental
protection
if
reality
is
raging
harder
Защите
для
разума,
если
реальность
свирепствует
всё
сильнее.
Hello,
Mister
Mime,
hello,
medicine
Привет,
Мистер
Майм,
привет,
лекарство,
I
believe
denial
makes
me
hella
intelligent
Я
верю,
что
отрицание
делает
меня
чертовски
умным.
We're
way
too
caught
up
in
the
race
with
time
Мы
слишком
увлечены
гонкой
со
временем,
It's
getting
hard
to
take
it
in
Всё
сложнее
это
воспринимать.
We're
trying
hard
to
be
the
first
in
line
Мы
изо
всех
сил
стараемся
быть
первыми
в
очереди,
Just
wanna
be
a
kid
again,
a
kid
again
Просто
хочу
снова
стать
ребёнком,
снова
ребёнком.
Sick
of
being
in
my
head
and
thinkin'
about
my
fate
Устал
копаться
в
себе,
думать
о
своей
судьбе,
And
worried
about
my
health
И
переживать
о
здоровье.
Wanna
waste
away
my
days
with
a
pretty
young
thing
Хочу
прожигать
свои
дни
с
прелестной
юной
красоткой
And
blow
through
all
my
wealth
И
спустить
всё
своё
богатство.
Over,
over,
overwhelmed
again
Снова,
снова,
снова
перегружен,
Sing
out,
out
Спой,
спой,
Bury
it
away
Закопай
это
подальше.
Hey,
just
for
the
day,
we'll
pretend
I'm
made
of
money
Эй,
давай
на
денёк
представим,
что
я
сделан
из
денег,
I'll
be
your
sugar
daddy
Я
буду
твоим
сладким
папочкой.
Hey,
let's
make
a
fool
of
ourselves
and
crash
a
party
Эй,
давай
выставим
себя
дураками
и
ворвёмся
на
вечеринку,
Act
like
we
own
the
place
Будем
вести
себя
так,
будто
это
наше
место.
Act
like
we
own
the
place
Будем
вести
себя
так,
будто
это
наше
место.
Killing
all
the
flies
Убивая
всех
мух,
I'm
not
done
swinging
back
and
forth
yet
Я
ещё
не
закончил
качаться
туда-сюда.
Forgive
me
for
what
I
will
do
Прости
меня
за
то,
что
я
сделаю.
Please
make
way
for
the
special
invented
armor
Пожалуйста,
уступите
дорогу
специально
изобретённым
доспехам,
Mental
protection
if
reality
is
raging
harder
Защите
для
разума,
если
реальность
свирепствует
всё
сильнее.
Hello,
Mister
Mime,
hello,
medicine
Привет,
Мистер
Майм,
привет,
лекарство,
I
believe
denial
makes
me
hella
intelligent
Я
верю,
что
отрицание
делает
меня
чертовски
умным.
I
know
we
trust
each
other,
don't
fail
the
litmus
Я
знаю,
мы
доверяем
друг
другу,
не
подведи
лакмус.
We
all
need
partners
for
the
pain
of
existence
Нам
всем
нужны
партнёры,
чтобы
справиться
с
болью
существования.
My
bedroom
chemistry
set
ended
up
on
your
Pinterest
Мой
набор
химика
из
спальни
оказался
на
твоей
доске
в
Pinterest.
Pledging
allegiance
to
a
few
common
interests
Клянусь
в
верности
нескольким
общим
интересам.
Claw
my
way
to
the
top
of
the
centipede
Прокладываю
себе
путь
к
вершине
сороконожки,
The
sum
of
its
parts
is
prescribing
me
symmetry
Сумма
её
частей
предписывает
мне
симметрию.
Every
bone
picked
and
decision
was
orchestrated
Каждая
подобранная
кость
и
решение
были
спланированы,
Cut
the
head
off
and
the
legs'll
call
the
action
complacent
Отруби
голову,
и
ноги
назовут
действие
самодовольным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MESS JONATHAN DAVID, MINGUS MATTHEW JAMES, SWAN WILLIAM, FEERICK TIMOTHY THOMAS, PEARSON TILIAN
Attention! Feel free to leave feedback.