Dance Gavin Dance - Doom & Gloom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dance Gavin Dance - Doom & Gloom




I'll have to leave just as soon as the colors begin to fade
Мне придется уйти, как только краски начнут блекнуть.
I'll run away before lying to you becomes natural
Я убегу прежде чем ложь тебе станет естественной
What I had in mind was what you held against me
То, что я имел в виду, было тем, что ты держала против меня.
Give me the keys and I'll drive you insane
Дай мне ключи, и я сведу тебя с ума.
Take apart your brain
Разбери свой мозг на части.
If you ever loved me (If you ever loved me)
Если бы ты когда-нибудь любил меня (если бы ты когда-нибудь любил меня).
Never satisfied or just never coming back
Никогда не будет удовлетворен или просто никогда не вернется
(Stay away from me) No, prep him for the ghost
(Держись от меня подальше) нет, подготовь его к появлению призрака.
Let him see the ghost (Stay away from me)
Пусть он увидит призрака (держись от меня подальше).
Let it in and come to terms with what would have
Впусти это и смирись с тем, что могло бы случиться.
Could have been (Stay away from me)
Мог бы быть (держись от меня подальше).
Prep him for the weight
Подготовь его к весу.
Let him see the fate (Stay away from me)
Пусть он увидит свою судьбу (держись от меня подальше).
Fracturing relationships and isolation
Разрушение отношений и изоляция
Do you wanna get mad about
Ты хочешь разозлиться на меня
All your feelings won't change the world
Все твои чувства не изменят мир
Do you wanna get mad about
Из за которого ты хочешь сойти с ума
Saying nothing, being nothing, be with someone else
Ничего не говорить, быть никем, быть с кем-то другим.
I'll have to leave just as soon as the colors begin to fade
Мне придется уйти, как только краски начнут блекнуть.
I'll run away before lying to you becomes natural
Я убегу прежде чем ложь тебе станет естественной
What I had in mind was what you held against me
То, что я имел в виду, было тем, что ты держала против меня.
Give me the keys and I'll drive you insane
Дай мне ключи, и я сведу тебя с ума.
Take apart your brain
Разбери свой мозг на части.
If you ever loved me (If you ever loved me)
Если бы ты когда-нибудь любил меня (если бы ты когда-нибудь любил меня).
Never satisfied or just never coming back
Никогда не будет удовлетворен или просто никогда не вернется
Stay away from me
Держись от меня подальше
Stay away from me
Держись от меня подальше
(Stay away from me) No, prep him for the ghost
(Держись от меня подальше) нет, подготовь его к появлению призрака.
Let him see the ghost (Stay away from me)
Пусть он увидит призрака (держись от меня подальше).
Let it in and come to terms with what would have
Впусти это и смирись с тем, что могло бы случиться.
Could have been (Stay away from me)
Мог бы быть (держись от меня подальше).
Prep him for the weight
Подготовь его к весу.
Let him see the fate (Stay away from me)
Пусть он увидит свою судьбу (держись от меня подальше).
Fracturing relationships and isolation
Разрушение отношений и изоляция
Before you decide that this is dated
Прежде чем ты решишь, что это датировано.
Take me out of the equation
Вычеркни меня из уравнения.
What was it that you most hated?
Что ты ненавидел больше всего?
All the time that you spent waiting
Все то время, что ты провел в ожидании.
When the stomach becomes the mouth
Когда желудок становится ртом
And it's spewing all its garbage out
И он извергает весь свой мусор.
To think before speaking
Думать, прежде чем говорить.
Would prevent you from the point you're making
Это помешало бы тебе сделать то, что ты делаешь.
When the stomach becomes the mouth
Когда желудок становится ртом
And it's spewing all its garbage out
И он извергает весь свой мусор.
To think before speaking
Думать, прежде чем говорить.
Would prevent you from the point you're making
Это помешало бы тебе сделать то, что ты делаешь.
The slew of trails towards destiny
Множество троп навстречу судьбе
The perfect day to quit
Идеальный день, чтобы бросить курить.
The slew of trails in reverie
Множество троп в задумчивости
Bite my crooked shape
Укуси мою кривую фигуру





Writer(s): MESS JONATHAN DAVID, MINGUS MATTHEW JAMES, SWAN WILLIAM, PEARSON TILIAN


Attention! Feel free to leave feedback.