Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eagle vs. Crows
Орел против Ворон
It's
that
one
type
of
night
with
the
bright
white
ice
pick
Это
одна
из
тех
ночей
с
ярко-белым
ледорубом,
Slipped
up
signature,
wrestle
'til
I
scribble
shit
Сорванная
подпись,
борюсь,
пока
не
накалякаю
херню.
Who
in
my
space
smell
khaki
leather
pants?
Кто
в
моем
пространстве
пахнет
кожаными
штанами
цвета
хаки?
If
my
brain
go
missing,
I'll
be
damned
Если
мой
мозг
пропадет,
буду
проклят.
The
one
ripped
by
the
wind,
instant
implant
Тот,
что
разорван
ветром,
мгновенный
имплантат.
How
we
see
what
we
thought
was
nothing
before
Как
мы
видим
то,
что
раньше
считали
ничем.
Now
the
lost
and
the
waste
can
slide
beside
them
Теперь
потерянные
и
отбросы
могут
скользить
рядом
с
ними.
Perform
the
custom
of
hissing
lisp
adorn
Исполняют
обычай
шипящего
шепелявого
украшения.
I've
had
a
little
bit
too
much
Я
немного
перебрал.
Don't
wait
for
me,
I'll
wake
up
on
my
own
tomorrow
Не
жди
меня,
я
проснусь
сам
завтра.
I
took
a
little
medicine,
love,
to
lubricate
my
flow
Я
принял
немного
лекарства,
любовь
моя,
чтобы
смазать
свой
поток.
Don't
wait
up
for
me
'cause
I'll
be
coming
home
tomorrow
Не
жди
меня,
потому
что
я
вернусь
домой
завтра.
I'll
crush
a
mound
up
on
your
birthday
cake
Я
раздавлю
кучу
на
твоем
праздничном
торте,
With
your
whole
family
there
watching
or
at
your
Aunt
Viv's
wake
Пока
вся
твоя
семья
смотрит,
или
на
поминках
твоей
тети
Вив.
Line
up
some
blow
on
your
titties
and
blow
the
rest
in
your
face
Выложу
дорожку
на
твоих
сиськах
и
выдую
остальное
тебе
в
лицо.
If
you're
not
turning
up,
then
your
whole
life's
a
disgrace
Если
ты
не
отрываешься,
то
вся
твоя
жизнь
— позор.
I
like
the
self-destructive
girls,
where
the
fucks
be
all
missin'
Мне
нравятся
саморазрушительные
девчонки,
у
которых
все
не
в
порядке.
When
you
get
home
and
I'm
high,
I
don't
wanna
hear
no
bitchin'
Когда
ты
вернешься
домой,
а
я
буду
под
кайфом,
я
не
хочу
слышать
никаких
жалоб.
This
is
the
modern
man,
modern
plan,
future
transition
Это
современный
человек,
современный
план,
переход
в
будущее.
Worship
the
work
and
the
product,
American
Joy
Division
Поклонение
работе
и
продукту,
американский
Joy
Division.
I
know
them
and
I
know
what,
I
think
I'ma
start
this
up
Я
знаю
их
и
знаю
что,
думаю,
я
начну
это.
Eagle
vs.
Crows
(We
all
suck,
we
were
born
to
fuck
this
up)
Орел
против
Ворон
(Мы
все
отстой,
мы
рождены,
чтобы
все
испортить).
I
know
them
and
I
know
what,
I
think
I'ma
start
this
up
Я
знаю
их
и
знаю
что,
думаю,
я
начну
это.
Eagle
vs.
Crows
(We
all
suck,
we
were
born
to
fuck
this
up)
Орел
против
Ворон
(Мы
все
отстой,
мы
рождены,
чтобы
все
испортить).
Like
the
fastest
object
overgrowth
Как
самый
быстрый
объект,
чрезмерный
рост.
Like
a
basket
robin,
egg
and
yolk
Как
малиновка
в
гнезде,
яйцо
и
желток.
I
got
the
bombest
little
habit,
watch
my
head
explode
У
меня
есть
самая
бомбезная
привычка,
смотри,
как
моя
голова
взрывается.
Like
the
plant
lion
synthesized
this
shit
Как
будто
растительный
лев
синтезировал
эту
хрень.
I've
had
a
little
bit
too
much
Я
немного
перебрал.
Don't
wait
for
me,
I'll
wake
up
on
my
own
tomorrow
Не
жди
меня,
я
проснусь
сам
завтра.
I
took
a
little
medicine,
love,
to
lubricate
my
flow
Я
принял
немного
лекарства,
любовь
моя,
чтобы
смазать
свой
поток.
Don't
wait
up
for
me
'cause
I'll
be
coming
home
tomorrow
Не
жди
меня,
потому
что
я
вернусь
домой
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MESS JONATHAN DAVID, MINGUS MATTHEW JAMES, SWAN WILLIAM, FEERICK TIMOTHY THOMAS, PEARSON TILIAN
Attention! Feel free to leave feedback.