Dance Gavin Dance - Feels Bad Man - translation of the lyrics into German

Feels Bad Man - Dance Gavin Dancetranslation in German




Feels Bad Man
Fühlt sich schlecht an, Mann
Whoa, you're alive
Whoa, du lebst
Do you ever really stop and wonder why?
Hältst du jemals wirklich inne und fragst dich warum?
Is your soul fortified
Ist deine Seele gestärkt
By the tiny twinkling light inside your eyes?
Durch das winzige funkelnde Licht in deinen Augen?
Whoa, another night
Whoa, noch eine Nacht
Should you live with your regrets or just get high?
Solltest du mit deinem Bedauern leben oder einfach high werden?
Feels bad man
Fühlt sich schlecht an, Mann
The up and down of the emotion broke my loading hands
Das Auf und Ab der Gefühle zerbrach meine haltenden Hände
Replaced my legs with sleepy pants
Ersetzte meine Beine durch müde Hosen
They make me smoke 50 grams
Sie lassen mich 50 Gramm rauchen
I don't pander, mandible clamper, setting a standard
Ich biedere mich nicht an, Unterkieferklemme, setze einen Standard
You can't touch my precious glow
Du kannst meinen kostbaren Glanz nicht berühren
I don't care about answers, no
Antworten sind mir egal, nein
Tell yourself a story, life is pretty boring
Erzähl dir selbst eine Geschichte, das Leben ist ziemlich langweilig
See you in the morning, let your worries drown
Wir sehen uns am Morgen, lass deine Sorgen ertrinken
Like chlorine, keep the liquor pouring
Wie Chlor, schenk weiter Alkohol ein
Flap until you're soaring, let your heroes down
Flattere, bis du aufsteigst, enttäusch deine Helden
Well, I think I've seen enough
Nun, ich denke, ich habe genug gesehen
But I hoped this trip would come and save me
Aber ich hoffte, dieser Trip würde kommen und mich retten
My life ain't bad enough
Mein Leben ist nicht schlecht genug
So I scratch this itch, incinerate me
Also kratze ich diesen Juckreiz, verbrenne mich
Heart pours the core of my flex, the lord in my step
Herz ergießt den Kern meines Flex, die Kraft in meinem Schritt
The organ, it plays through
Die Orgel, sie spielt hindurch
Time blows the horn in my chest, I'm boarding my jet
Die Zeit bläst das Horn in meiner Brust, ich steige in meinen Jet
The plane that I came to
Das Flugzeug, zu dem ich kam
Brain brimming through a sea of bats
Gehirn, überfließend durch ein Meer von Fledermäusen
They're nipping chords and spinning webs of rhythm as they flap
Sie knabbern an Akkorden und spinnen Rhythmusnetze, während sie flattern
Are you decalcified but stupid high, still sad after sex?
Bist du entkalkt, aber dumm high, immer noch traurig nach dem Sex?
Did you realize that all this time your crown was just a hat?
Hast du erkannt, dass deine Krone die ganze Zeit nur ein Hut war?
Whoa, soul divine
Whoa, göttliche Seele
Is there anything out there to dull your shine?
Gibt es da draußen irgendetwas, das deinen Glanz trüben kann?
Bump, bump, bump, bump, boom, ten hundred times
Bumm, bumm, bumm, bumm, boom, tausend Mal
'Til one day you wake up and you feel alright
Bis du eines Tages aufwachst und dich gut fühlst
Bump, bump, bump, bump, boom, ten thousand times
Bumm, bumm, bumm, bumm, boom, zehntausend Mal
'Til one day you wake up and you're outta time
Bis du eines Tages aufwachst und keine Zeit mehr hast
Feels bad man
Fühlt sich schlecht an, Mann
The up and down of the emotion broke my loading hands
Das Auf und Ab der Gefühle zerbrach meine haltenden Hände
Replaced my legs with sleepy pants
Ersetzte meine Beine durch müde Hosen
They make me smoke 50 grams
Sie lassen mich 50 Gramm rauchen
I don't pander, mandible clamper, setting a standard
Ich biedere mich nicht an, Unterkieferklemme, setze einen Standard
You can't touch my precious glow
Du kannst meinen kostbaren Glanz nicht berühren
I don't care about answers, no
Antworten sind mir egal, nein
Don't care about answers
Antworten sind mir egal
Don't care about answers, no
Antworten sind mir egal, nein
You can't touch my precious glow
Du kannst meinen kostbaren Glanz nicht berühren
I don't care about answers, no
Antworten sind mir egal, nein
Don't care about answers, no
Antworten sind mir egal, nein





Writer(s): Tillian Pearson, Matthew James Mingus, Jonathan David Mess, William Swan, Timothy Thomas Feerick


Attention! Feel free to leave feedback.