Lyrics and translation Dance Gavin Dance - Have A Great Life
Have A Great Life
Хорошей Жизни
Don't
know
if
you're
evil
or
benign
Не
знаю,
дьявол
ты
или
ангел,
Said
that
it
was
over
but
you
pulled
me
back
in
Сказала,
что
всё
кончено,
но
ты
снова
втянула
меня
в
это.
Perfume
mortifying
by
design
Твои
духи
— как
укор,
специально
подобранные,
Pleading
with
myself
to
never
give
in
again
Умоляю
себя
больше
никогда
не
поддаваться.
I'm
off
metacated
like
I
wanted
to
be
Я
отдалился
ото
всех,
как
и
хотел,
But
where
the
hell
is
all
my
energy?
Но
где,
чёрт
возьми,
вся
моя
энергия?
The
couch,
I
dove
in
it,
I
think
I've
grown
in
it,
advice
given
to
lick
the
plate
clean
Диван,
я
нырнул
в
него,
кажется,
я
сросся
с
ним,
совет
дан
— облизать
тарелку,
And
don't
listen
to
dudes
who
ain't
me
И
не
слушать
никого,
кроме
себя.
Code
red,
code
red
Код
красный,
код
красный,
Every
time
I
need
to
find
a
way
out,
there's
only
one
Каждый
раз,
когда
мне
нужно
найти
выход,
есть
только
один.
Code
red,
code
red
Код
красный,
код
красный,
Every
time
I
need
a
person
I
can
trust,
there's
one
Каждый
раз,
когда
мне
нужен
человек,
которому
я
могу
доверять,
есть
только
ты.
All
bags
get
a
crinkled
crunch
Все
пакеты
хрустят,
Trash
acting
like
it
wasn't
lunch,
your
face
is
stuffed
Мусор
притворяется,
будто
это
не
был
обед,
твоя
рожа
лоснится.
No
home
for
the
evil
skunk
Нет
дома
для
злого
скунса,
Ass
acting
like
it
never
stunk,
your
face,
a
butt
Жопа,
которая
ведёт
себя
так,
будто
никогда
не
воняла,
твоя
рожа
— задница.
You
look
a
little
light
when
you're
embarrassed
Ты
немного
бледнеешь,
когда
тебе
стыдно,
Bet
you
always
thought
you'd
get
the
best
of
me
Бьюсь
об
заклад,
ты
всегда
думала,
что
возьмёшь
надо
мной
верх.
How
is
it
still
living
with
your
parents?
Как
это
— до
сих
пор
жить
с
родителями?
Damn,
you
really
thought
you'd
get
the
best
of
me
Чёрт,
ты
действительно
думала,
что
возьмёшь
надо
мной
верх.
I'm
all
better,
I
think
I'm
who
I
wanted
to
be
Мне
уже
лучше,
я
думаю,
я
стал
тем,
кем
хотел
быть,
I
turned
a
dream
into
an
enemy
Я
превратил
мечту
во
врага.
The
route,
suspicion,
I
couldn't
burn
bridges,
none
built
to
do
connecting
Путь,
подозрение,
я
не
мог
сжечь
мосты,
никто
не
строил
их
для
связи,
And
no
talking
to
dudes
who
ain't
me
И
не
разговаривал
с
парнями,
кроме
себя.
Code
red,
code
red
Код
красный,
код
красный,
Every
time
I
need
to
find
a
way
out,
there's
only
one
Каждый
раз,
когда
мне
нужно
найти
выход,
есть
только
один.
Code
red,
code
red
Код
красный,
код
красный,
Every
time
I
need
a
person
I
can
trust,
there's
one
Каждый
раз,
когда
мне
нужен
человек,
которому
я
могу
доверять,
есть
только
ты.
Do
you
even
know
what
it's
like
to
breathe
greatness?
Ты
вообще
знаешь,
каково
это
— дышать
величием?
Gold
eclipsing
the
words
that
you
say
Золото
затмевает
твои
слова,
So
close
to
being
a
God,
I
could
taste
it
Так
близко
к
тому,
чтобы
стать
Богом,
что
я
чувствую
вкус,
I
won't
stop,
no
matter
how
long
it
takes
Я
не
остановлюсь,
сколько
бы
времени
это
ни
заняло.
Profound,
enlightening,
inspiring,
meaningful
statement
Глубокое,
поучительное,
вдохновляющее,
многозначительное
заявление,
No
one
makes
it
out,
go
have
a
great
life
Никто
не
выберется
отсюда,
хорошей
тебе
жизни.
Profound,
enlightening,
inspiring,
meaningful
statement
Глубокое,
поучительное,
вдохновляющее,
многозначительное
заявление,
No
one
makes
it
out,
go
have
a
great
life
Никто
не
выберется
отсюда,
хорошей
тебе
жизни.
Profound,
enlightening,
inspiring,
meaningful
statement
Глубокое,
поучительное,
вдохновляющее,
многозначительное
заявление,
No
one
makes
it
out,
go
have
a
great
life
Никто
не
выберется
отсюда,
хорошей
тебе
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tillian Pearson, Matthew James Mingus, Jonathan David Mess, William Swan, Timothy Thomas Feerick
Attention! Feel free to leave feedback.