Dance Gavin Dance - Holy Ghost Spirit - translation of the lyrics into German

Holy Ghost Spirit - Dance Gavin Dancetranslation in German




Holy Ghost Spirit
Heiliger Geist
Get caught, go rot
Wirst erwischt, verrotte
I think you been given a headshot
Ich glaub, du hast 'nen Kopfschuss bekommen
Red dot, no knock
Roter Punkt, kein Klopfen
So hop in the coffin and give up
Also hüpf in den Sarg und gib auf
I'm feeling they fell on a feast
Ich hab das Gefühl, sie sind über ein Festmahl hergefallen
Took a chunk and a bite and a piece
Nahmen einen Brocken, einen Bissen und ein Stück
Dull knife, no slice
Stumpfes Messer, kein Schnitt
You're nearing the end of your life, bye bye
Du näherst dich dem Ende deines Lebens, tschüss tschüss
Don't expect to write anything in spite
Erwarte nicht, etwas aus Trotz zu schreiben
Colorful insinuations tend to be inflammatory
Bunte Anspielungen neigen dazu, aufrührerisch zu sein
Don't expect to mind where you go tonight
Erwarte nicht, darauf zu achten, wohin du heute Nacht gehst
Don the mask and hide the past away
Setz die Maske auf und versteck die Vergangenheit
Off the attack, give a little slack
Runter vom Angriff, lass etwas locker
Breathe a little deeper, watch my tone
Atme etwas tiefer, achte auf meinen Ton
Off the attack, I don't want it back
Runter vom Angriff, ich will es nicht zurück
Fatal flaws are better left alone
Fatale Fehler lässt man besser in Ruhe
Oh, does everybody need to pay for their lowest choke?
Oh, muss jeder für sein tiefstes Versagen bezahlen?
Wanna be a bigger man and indulge some hope
Will ein größerer Mann sein und etwas Hoffnung zulassen
Zooming through the haze, I'll sleep when I'm awake
Rase durch den Dunst, ich schlafe, wenn ich wach bin
Ethylene invasions
Ethylen-Invasionen
Gone away for days, basking in the shade
Tagelang fort, sonne mich im Schatten
Waiting for my golden shoes
Warte auf meine goldenen Schuhe
Get caught, go rot
Wirst erwischt, verrotte
I think you been given a headshot
Ich glaub, du hast 'nen Kopfschuss bekommen
Red dot, no knock
Roter Punkt, kein Klopfen
So hop in the coffin and give up
Also hüpf in den Sarg und gib auf
I'm feeling they fell on a feast
Ich hab das Gefühl, sie sind über ein Festmahl hergefallen
Took a chunk and a bite and a piece
Nahmen einen Brocken, einen Bissen und ein Stück
Dull knife, no slice
Stumpfes Messer, kein Schnitt
You're nearing the end of your life, bye bye
Du näherst dich dem Ende deines Lebens, tschüss tschüss
Off the attack, give a little slack
Runter vom Angriff, lass etwas locker
Breathe a little deeper, watch my tone
Atme etwas tiefer, achte auf meinen Ton
Off the attack, I don't want it back
Runter vom Angriff, ich will es nicht zurück
Fatal flaws are better left alone
Fatale Fehler lässt man besser in Ruhe
Oh, does everybody need to pay for their lowest choke?
Oh, muss jeder für sein tiefstes Versagen bezahlen?
Wanna be a bigger man and indulge some hope
Will ein größerer Mann sein und etwas Hoffnung zulassen
I'm equipping crops in it 'til it stops
Ich rüste darin Kulturen aus, bis es aufhört
Innocent insipid idol goes
Unschuldiges, fades Idol geht
"Carrot on my smock, veggies in my socks"
"Karotte auf meinem Kittel, Gemüse in meinen Socken"
Wearing every kind of farm type clothes
Trage jede Art von Bauernhof-Kleidung
Mining and mulling and pining and pulling
Grabe und grüble und sehne mich und ziehe
I think that I'm a little kid though, no
Ich glaube aber, ich bin ein kleines Kind, nein
Smiling and smoking, the eyelids is lowering
Lächelnd und rauchend, die Augenlider senken sich
The image of another misplaced cope
Das Bild einer weiteren fehlgeleiteten Bewältigung
Zooming through the haze, I'll sleep when I'm awake
Rase durch den Dunst, ich schlafe, wenn ich wach bin
Ethylene invasions
Ethylen-Invasionen
Gone away for days, basking in the shade
Tagelang fort, sonne mich im Schatten
Waiting for my golden shoes
Warte auf meine goldenen Schuhe
I just really wanna be with you
Ich will einfach wirklich bei dir sein
And take the time to see this through
Und mir die Zeit nehmen, das durchzuziehen
I know the things that you can do
Ich weiß, was du tun kannst
I'm following your plan
Ich folge deinem Plan
Getting dizzy 'cause we finally did it
Werde schwindelig, weil wir es endlich geschafft haben
Dried ink on the page, now we're committed
Getrocknete Tinte auf der Seite, jetzt sind wir verpflichtet
Gotta be the one, I feel prophetic
Muss der Eine sein, ich fühle mich prophetisch
Gave all my gimmicks away
Habe all meine Tricks aufgegeben
Oh shit, yeah, move it up there
Oh Scheiße, yeah, beweg es da hoch
Get it like that, put it right there
Mach es so, leg es genau dorthin
Eyes locked, yeah, sweat dripping hair
Blicke fixiert, yeah, schweißtriefendes Haar
Best I ever had
Das Beste, das ich je hatte
Turning me 'round, pick me back up
Drehst mich um, hebst mich wieder auf
Wondering how you doing that stuff
Frage mich, wie du das machst
Feelings get weird, Holy Ghost spirit
Gefühle werden seltsam, Heiliger Geist Spirit
Best I ever had
Das Beste, das ich je hatte
Holy Ghost, best that I've had
Heiliger Geist, das Beste, das ich hatte
Holy Ghost, best that I've had
Heiliger Geist, das Beste, das ich hatte





Writer(s): Tillian Pearson, Matthew James Mingus, Jonathan David Mess, William Swan, Timothy Thomas Feerick


Attention! Feel free to leave feedback.