Lyrics and translation Dance Gavin Dance - Inspire The Liars (Tree City Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
you
want
to
know
the
truth
Скажи,
что
хочешь
знать
правду.
Well,
you
can
ask
me
a
question
Что
ж,
ты
можешь
задать
мне
вопрос.
I'll
tell
you
something
that
you
may
want
to
hear
Я
скажу
тебе
то,
что
ты,
возможно,
захочешь
услышать,
But
I'll
lie,
lie
но
я
буду
лгать,
лгать.
I
don't
really
wanna
be
the
bitch
that
gives
a
shit,
bottles
it
На
самом
деле
я
не
хочу
быть
сукой,
которой
не
все
равно.
Deliberately
swallows
it,
one
less
contestant
life
Намеренно
проглатывает
его,
одной
жизнью
соперника
меньше.
They'll
provide
the
documents
to
make-believe
you're
gonna
fit
Они
предоставят
документы,
чтобы
сделать
вид,
что
ты
подходишь.
Spend
your
time
as
militant
self-help
perfection
hype
Потратьте
свое
время
на
воинствующую
самосовершенствование-хайп.
We
can
make
this
real,
already
tried
to
go
for
the
gold
Мы
можем
воплотить
это
в
жизнь,
уже
пытались
пойти
за
золотом.
Let's
go
for
the
stories
that
remain
untold
Давайте
перейдем
к
историям,
которые
остаются
нерассказанными.
Aliens
have
spoke
to
me
and
shown
me
how
to
see
Пришельцы
говорили
со
мной
и
показывали
мне,
как
видеть.
The
parable
is
terrible
but
I
don't
give
a
shit
Притча
ужасна
но
мне
плевать
A
penis
wide
that
towers
high
is
cumming
at
your
feet
Широкий
пенис
который
возвышается
высоко
кончает
у
твоих
ног
The
stories
old,
the
butthole
full
of
cancer
spreading
meat
Старые
истории,
анальная
дыра,
полная
распространяющегося
рака.
Say
you
want
to
know
the
truth
Скажи,
что
хочешь
знать
правду.
Well,
you
can
ask
me
a
question
Что
ж,
ты
можешь
задать
мне
вопрос.
I'll
tell
you
something
that
you
may
want
to
hear
Я
скажу
тебе
то,
что
ты,
возможно,
захочешь
услышать,
And
I
will
never
let
this
go,
so
open
wide
И
я
никогда
не
отпущу
это,
так
что
откройся
пошире.
'Cause
you
know
I
always
know
when
you
lie,
lie
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
всегда
знаю,
когда
ты
лжешь,
лжешь.
I
don't
really
wanna
be
the
bitch
that
gives
a
shit,
bottles
it
На
самом
деле
я
не
хочу
быть
сукой,
которой
не
все
равно.
Deliberately
swallows
it,
one
less
contestant
life
Намеренно
проглатывает
его,
одной
жизнью
соперника
меньше.
They'll
provide
the
documents
to
make-believe
you're
gonna
fit
Они
предоставят
документы,
чтобы
сделать
вид,
что
ты
подходишь.
Spend
your
time
as
militant
self-help
perfection
hype
Потратьте
свое
время
на
воинствующую
самосовершенствование-хайп.
I
can
hear
a
smacking
from
the
corner
of
the
world
Я
слышу
чмоканье
с
другого
конца
света.
A
flap
then
another
flap
that
their
bird
has
shat
a
pearl
Взмах
потом
еще
один
взмах
что
их
птица
нагадила
жемчужину
Oil
commerce
tipped
the
scale
and
soaked
up
all
the
dung
Торговля
нефтью
склонила
чашу
весов
и
впитала
весь
навоз.
And
flung
it
back
for
us
to
catch
and
eat
out
of
their
bums
И
швырнул
его
обратно,
чтобы
мы
поймали
и
съели
его
из
их
задниц.
I
won't
stop
'til
my
head,
stop
'til
my
head,
stop
'til
my
head
blows
Я
не
остановлюсь,
пока
моя
голова,
не
остановлюсь,
пока
моя
голова,
не
остановлюсь,
пока
моя
голова
не
взорвется.
I'm
in
the
middle
of
a
midnight
mass
Я
в
середине
полуночной
мессы.
And
everybody
on
my
dick,
like
"Preacher,
preacher"
И
все
сидят
на
моем
члене,
типа
"проповедник,
проповедник".
I
won't
stop
'til
my
head,
stop
'til
my
head,
stop
'til
my
head
blows
Я
не
остановлюсь,
пока
моя
голова,
не
остановлюсь,
пока
моя
голова,
не
остановлюсь,
пока
моя
голова
не
взорвется.
I'm
in
the
middle
of
a
midnight
mass
Я
в
середине
полуночной
мессы.
And
everybody
on
my
dick,
like
"Preacher
И
все
сидят
на
моем
члене,
как
" проповедник
Preach
to
me,
tell
me
what
you
see
Проповедуй
мне,
скажи
мне,
что
ты
видишь.
Tell
me
what
I
need
to
do
and
who
to
be"
(Oh-oh-oh-oh)
Скажи
мне,
что
мне
нужно
делать
и
кем
быть
"(О-О-О-о).
'Cause
I
won't
stop
'til
my
head,
stop
'til
my
head,
stop
'til
my
head
blows
Потому
что
я
не
остановлюсь,
пока
моя
голова,
не
остановлюсь,
пока
моя
голова,
не
остановлюсь,
пока
моя
голова
не
взорвется,
I'm
in
the
middle
of
a
midnight
mass
я
нахожусь
в
середине
полуночной
мессы.
So
let's
start
a
religion
Так
давайте
создадим
религию.
They'll
believe
in
what
we
say
Они
поверят
в
то,
что
мы
говорим.
Let's
start
a
religion
Давайте
создадим
религию.
We
can
blind
their
eyes
with
faith
Мы
можем
ослепить
их
глаза
верой.
A
new
religion
Новая
религия
We'll
tell
them
where
our
spirits
go
Мы
скажем
им,
куда
направляются
наши
души.
Start
a
religion
Основать
религию
I
need
my
ego
to
explode
Мне
нужно,
чтобы
мое
эго
взорвалось.
So
impressionable
Такая
впечатлительная
We
can
make
some
widows
cry
(Attend
the
festival)
Мы
можем
заставить
некоторых
вдов
плакать
(приходите
на
фестиваль).
So
impressionable
Такая
впечатлительная
Can
even
plan
our
own
demise
Мы
даже
можем
спланировать
собственную
гибель.
Let's
start
a
religion
(You
thought
that
it
mattered?
You
thought
they
were
flattered?)
Давайте
создадим
религию
(вы
думали,
что
это
имеет
значение?
вы
думали,
что
они
польщены?)
Tonight
(I'm
convinced
you're
an
actor,
you
can
take
off
the
wrapper)
Сегодня
вечером
(я
убежден,
что
ты
актер,
можешь
снять
обертку).
Religion
(Yeah,
I'll
whip
up
the
batter
but
there's
nothing
you
can
bake)
Религия
(да,
я
взбью
тесто,
но
ты
ничего
не
сможешь
испечь)
Without
me,
their
souls
will
die
(If
your
face
ain't
light,
them
crackers
act
fake
tonight)
Без
меня
их
души
умрут
(если
твое
лицо
не
светлое,
то
сегодня
ночью
эти
крекеры
притворяются
фальшивыми).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tilian Pearson, William Swan, Jonathan Mess, Timothy Freerick, Matthew Mingus
Attention! Feel free to leave feedback.