Dance Gavin Dance - The Backwards Pumpkin Song (Tree City Sessions) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dance Gavin Dance - The Backwards Pumpkin Song (Tree City Sessions)




Sit down, call off the cavalry
Сядьте, отзовите кавалерию.
I'm stealing the jewels, slow motion action replay
Я краду драгоценности, повтор замедленного действия.
Bar fight, I invented chivalry
Драка в баре, я изобрел рыцарство.
Notch in my bed post, slow motion action replay
Зарубка на столбике моей кровати, повтор замедленного действия
Sit down, call off the cavalry
Сядь, отзови кавалерию.
I'm stealing the jewels, slow motion action replay
Я краду драгоценности, повтор замедленного действия.
Bar fight, I invented chivalry
Драка в баре, я изобрел рыцарство.
Notch in my bed post, slow motion action replay
Зарубка на столбике моей кровати, повтор замедленного действия
And now the fog is rolling in
И вот надвигается туман.
Bringing us that much closer to a senseless end
Приближая нас к бессмысленному концу.
Oh, please don't get up, I'll get that for you
О, пожалуйста, не вставай, я принесу это тебе.
It's selfish to say I'll believe when I believe
Эгоистично говорить, что я поверю, когда поверю.
All these lies long enough
Вся эта ложь слишком затянулась.
(Don't just lie on the ground, son)
(Не просто лежи на земле, сынок)
(Don't just drown in the fountain)
(Не просто утони в фонтане)
And I don't know you, I don't know you
И я не знаю тебя, я не знаю тебя.
(Don't just lie on the ground, son)
(Не просто лежи на земле, сынок)
(Don't just drown in the fountain)
(Не просто утони в фонтане)
And I don't know you, I don't know you
И я не знаю тебя, я не знаю тебя.
(You got stuck preaching action)
(Ты застрял, проповедуя действие)
(I fell down using tact, son)
упал, используя тактичность, сынок)
And I don't know you, I don't know you
И я не знаю тебя, я не знаю тебя.
(You got stuck preaching action)
(Ты застрял, проповедуя действие)
(I fell down using tact, son)
упал, используя тактичность, сынок)
And I don't know you, I don't know you
И я не знаю тебя, я не знаю тебя.
Bring back this fight tonight
Верни эту битву сегодня вечером
All of these lies that I uphold (Don't mind them they can't elope)
Вся эта ложь, которую я поддерживаю (не обращайте на нее внимания, они не могут сбежать).
For one good note (Leave them off of the great boat)
На одну хорошую ноту (оставь их в стороне от большой лодки).
Bring back this fight tonight
Верни эту битву сегодня вечером
All of these lies that I uphold (Don't mind them they can't elope)
Вся эта ложь, которую я поддерживаю (не обращайте на нее внимания, они не могут сбежать).
For one false hope (Leave them off of the great boat)
Ради одной ложной надежды (оставь их с большой лодки)
Go on and fix your tie and just lead the line out
Давай, поправь галстук и просто веди строй.
Needless to say, I stumble, you play all night long
Само собой разумеется, я спотыкаюсь, а ты играешь всю ночь напролет.
Fix your tie and just lead the line out, needless to say
Поправь галстук и просто веди строй, само собой разумеется.
Fix your tie and just lead the line out, needless to say
Поправь галстук и просто веди строй, само собой разумеется.
Fix your tie and just lead the line out, needless to say
Поправь галстук и просто веди строй, само собой разумеется.
Fix your tie and just lead the line out, needless to say
Поправь галстук и просто веди строй, само собой разумеется.
Needless to say
Само собой разумеется
Needless to say
Само собой разумеется
Fix your tie and just lead the line out, needless to say
Поправь галстук и просто веди строй, само собой разумеется.
Bring back this fight tonight
Верни эту битву сегодня вечером
All of these lies that I uphold (Don't mind them they can't elope)
Вся эта ложь, которую я поддерживаю (не обращайте на нее внимания, они не могут сбежать).
For one good note (Leave them off of the great boat)
На одну хорошую ноту (оставь их в стороне от большой лодки).
Bring back this fight tonight
Верни эту битву сегодня вечером
All of these lies that I uphold (Don't mind them they can't elope)
Вся эта ложь, которую я поддерживаю (не обращайте на нее внимания, они не могут сбежать).
For one false hope (Leave them off of the great boat)
Ради одной ложной надежды (оставь их с большой лодки)
Now you'll find, as I rewind, now you'll find - not the point
Сейчас ты поймешь, как я перематываю, сейчас ты поймешь - не в этом суть.
Now you'll find, as I rewind, now you'll find - not the point
Сейчас ты поймешь, как я перематываю, сейчас ты поймешь - не в этом суть.
Now you'll find, as I rewind, now you'll find - not the point
Сейчас ты поймешь, как я перематываю, сейчас ты поймешь - не в этом суть.
Now you'll find - not the point
Сейчас ты поймешь - не в этом дело.





Writer(s): Jonny Craig, William Swan, Jonathan David Mess, Matthew James Mingus


Attention! Feel free to leave feedback.