Lyrics and translation Dance Gavin Dance - The Backwards Pumpkin Song (Tree City Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sit
down,
call
off
the
cavalry
Сядьте,
отзовите
кавалерию.
I'm
stealing
the
jewels,
slow
motion
action
replay
Я
краду
драгоценности,
повтор
замедленного
действия.
Bar
fight,
I
invented
chivalry
Драка
в
баре,
я
изобрел
рыцарство.
Notch
in
my
bed
post,
slow
motion
action
replay
Зарубка
на
столбике
моей
кровати,
повтор
замедленного
действия
Sit
down,
call
off
the
cavalry
Сядь,
отзови
кавалерию.
I'm
stealing
the
jewels,
slow
motion
action
replay
Я
краду
драгоценности,
повтор
замедленного
действия.
Bar
fight,
I
invented
chivalry
Драка
в
баре,
я
изобрел
рыцарство.
Notch
in
my
bed
post,
slow
motion
action
replay
Зарубка
на
столбике
моей
кровати,
повтор
замедленного
действия
And
now
the
fog
is
rolling
in
И
вот
надвигается
туман.
Bringing
us
that
much
closer
to
a
senseless
end
Приближая
нас
к
бессмысленному
концу.
Oh,
please
don't
get
up,
I'll
get
that
for
you
О,
пожалуйста,
не
вставай,
я
принесу
это
тебе.
It's
selfish
to
say
I'll
believe
when
I
believe
Эгоистично
говорить,
что
я
поверю,
когда
поверю.
All
these
lies
long
enough
Вся
эта
ложь
слишком
затянулась.
(Don't
just
lie
on
the
ground,
son)
(Не
просто
лежи
на
земле,
сынок)
(Don't
just
drown
in
the
fountain)
(Не
просто
утони
в
фонтане)
And
I
don't
know
you,
I
don't
know
you
И
я
не
знаю
тебя,
я
не
знаю
тебя.
(Don't
just
lie
on
the
ground,
son)
(Не
просто
лежи
на
земле,
сынок)
(Don't
just
drown
in
the
fountain)
(Не
просто
утони
в
фонтане)
And
I
don't
know
you,
I
don't
know
you
И
я
не
знаю
тебя,
я
не
знаю
тебя.
(You
got
stuck
preaching
action)
(Ты
застрял,
проповедуя
действие)
(I
fell
down
using
tact,
son)
(Я
упал,
используя
тактичность,
сынок)
And
I
don't
know
you,
I
don't
know
you
И
я
не
знаю
тебя,
я
не
знаю
тебя.
(You
got
stuck
preaching
action)
(Ты
застрял,
проповедуя
действие)
(I
fell
down
using
tact,
son)
(Я
упал,
используя
тактичность,
сынок)
And
I
don't
know
you,
I
don't
know
you
И
я
не
знаю
тебя,
я
не
знаю
тебя.
Bring
back
this
fight
tonight
Верни
эту
битву
сегодня
вечером
All
of
these
lies
that
I
uphold
(Don't
mind
them
they
can't
elope)
Вся
эта
ложь,
которую
я
поддерживаю
(не
обращайте
на
нее
внимания,
они
не
могут
сбежать).
For
one
good
note
(Leave
them
off
of
the
great
boat)
На
одну
хорошую
ноту
(оставь
их
в
стороне
от
большой
лодки).
Bring
back
this
fight
tonight
Верни
эту
битву
сегодня
вечером
All
of
these
lies
that
I
uphold
(Don't
mind
them
they
can't
elope)
Вся
эта
ложь,
которую
я
поддерживаю
(не
обращайте
на
нее
внимания,
они
не
могут
сбежать).
For
one
false
hope
(Leave
them
off
of
the
great
boat)
Ради
одной
ложной
надежды
(оставь
их
с
большой
лодки)
Go
on
and
fix
your
tie
and
just
lead
the
line
out
Давай,
поправь
галстук
и
просто
веди
строй.
Needless
to
say,
I
stumble,
you
play
all
night
long
Само
собой
разумеется,
я
спотыкаюсь,
а
ты
играешь
всю
ночь
напролет.
Fix
your
tie
and
just
lead
the
line
out,
needless
to
say
Поправь
галстук
и
просто
веди
строй,
само
собой
разумеется.
Fix
your
tie
and
just
lead
the
line
out,
needless
to
say
Поправь
галстук
и
просто
веди
строй,
само
собой
разумеется.
Fix
your
tie
and
just
lead
the
line
out,
needless
to
say
Поправь
галстук
и
просто
веди
строй,
само
собой
разумеется.
Fix
your
tie
and
just
lead
the
line
out,
needless
to
say
Поправь
галстук
и
просто
веди
строй,
само
собой
разумеется.
Needless
to
say
Само
собой
разумеется
Needless
to
say
Само
собой
разумеется
Fix
your
tie
and
just
lead
the
line
out,
needless
to
say
Поправь
галстук
и
просто
веди
строй,
само
собой
разумеется.
Bring
back
this
fight
tonight
Верни
эту
битву
сегодня
вечером
All
of
these
lies
that
I
uphold
(Don't
mind
them
they
can't
elope)
Вся
эта
ложь,
которую
я
поддерживаю
(не
обращайте
на
нее
внимания,
они
не
могут
сбежать).
For
one
good
note
(Leave
them
off
of
the
great
boat)
На
одну
хорошую
ноту
(оставь
их
в
стороне
от
большой
лодки).
Bring
back
this
fight
tonight
Верни
эту
битву
сегодня
вечером
All
of
these
lies
that
I
uphold
(Don't
mind
them
they
can't
elope)
Вся
эта
ложь,
которую
я
поддерживаю
(не
обращайте
на
нее
внимания,
они
не
могут
сбежать).
For
one
false
hope
(Leave
them
off
of
the
great
boat)
Ради
одной
ложной
надежды
(оставь
их
с
большой
лодки)
Now
you'll
find,
as
I
rewind,
now
you'll
find
- not
the
point
Сейчас
ты
поймешь,
как
я
перематываю,
сейчас
ты
поймешь
- не
в
этом
суть.
Now
you'll
find,
as
I
rewind,
now
you'll
find
- not
the
point
Сейчас
ты
поймешь,
как
я
перематываю,
сейчас
ты
поймешь
- не
в
этом
суть.
Now
you'll
find,
as
I
rewind,
now
you'll
find
- not
the
point
Сейчас
ты
поймешь,
как
я
перематываю,
сейчас
ты
поймешь
- не
в
этом
суть.
Now
you'll
find
- not
the
point
Сейчас
ты
поймешь
- не
в
этом
дело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonny Craig, William Swan, Jonathan David Mess, Matthew James Mingus
Attention! Feel free to leave feedback.