Dance Gavin Dance - The Cuddler - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dance Gavin Dance - The Cuddler




The Cuddler
Обнимашка
Talk about your feelings? I'm going pitch black
Говорить о своих чувствах? Я почернею от злости.
Talk about my feelings? I don't wanna, fuck that
Говорить о моих чувствах? Не хочу, к черту это.
It don't believe me, I mustn't whip that
Ты мне не веришь, я не должен это скрывать.
Soft as the pillow is, ship this shit back
Мягкая, как подушка, отправь эту хрень обратно.
Stand up and notify the registry
Встань и уведоми регистратуру.
I'm buying a house in a shit-storm economy
Я покупаю дом в дерьмовой экономике.
Make love, I plagiarized the books I read
Занимаясь любовью, я плагиатил книги, которые читал.
My infinite wisdom, belligerent at lightning speed
Моя бесконечная мудрость, воинственная со скоростью молнии.
I'll go get the decider, I'll be the center divider
Я пойду, найду решающего, я буду разделителем.
I could be more than just, "Hey bro, listen"
Я мог бы быть больше, чем просто: "Эй, бро, послушай".
I'll be claiming you flagging, I'll be bragging I'm admin
Я заявлю, что ты сдаешься, я буду хвастаться, что я админ.
I could fulfill the people's crave for pigskin
Я мог бы удовлетворить людскую жажду зрелищ.
(Who am I kidding?)
(Кого я обманываю?)
And I'm assuming that you're worth it
И я полагаю, что ты этого стоишь.
You would never break my heart
Ты бы никогда не разбила мне сердце.
The way you're killing me is perfect
То, как ты убиваешь меня, идеально.
Bleed me out and leave no scar
Истеки меня кровью и не оставляй шрамов.
(Who am I kidding?)
(Кого я обманываю?)
I got a feeling I deserve it
У меня такое чувство, что я это заслужил.
Wanna hurt me, baby? Get in line
Хочешь сделать мне больно, детка? Становись в очередь.
The way you're killing me is perfect
То, как ты убиваешь меня, идеально.
Stare until it makes me blind
Смотри, пока я не ослепну.
Prey on my spirit 'til you come alive
Охоться на мой дух, пока не оживешь.
Hydrate my fire 'til it smolders out
Пой мой огонь, пока он не затлеет.
Can't fight the feeling this is meaningless
Не могу бороться с ощущением, что это бессмысленно.
Who am I kidding? I can't breathe without
Кого я обманываю? Я не могу дышать без тебя.
Oh, it's calling me, I can't turn away
О, это зовет меня, я не могу отвернуться.
Treat me like a slave, I'll come willingly
Обращайся со мной как с рабом, я приду добровольно.
Oh, you're the reason I get out of bed
О, ты причина, по которой я встаю с постели.
Still can't fight the feeling this is meaningless
Все еще не могу бороться с ощущением, что это бессмысленно.
Small world syndrome, I can hear your criticism
Синдром маленького мира, я слышу твою критику.
B-b-bouncing off the base of my buttons (Meaningless)
От-от-отскакивает от основания моих кнопок (Бессмысленно).
You bluffing, I could go get the biggest brick so you could break in
Ты блефуешь, я могу пойти и достать самый большой кирпич, чтобы ты могла ворваться.
I could constrict the citizen to make a payment
Я мог бы заставить гражданина заплатить.
Talk about your feelings? I'm going pitch black
Говорить о своих чувствах? Я почернею от злости.
Talk about my feelings? I don't wanna, fuck that
Говорить о моих чувствах? Не хочу, к черту это.
It don't believe me, I mustn't whip that
Ты мне не веришь, я не должен это скрывать.
Soft as the pillow is, ship this shit back
Мягкая, как подушка, отправь эту хрень обратно.
(Who am I kidding?)
(Кого я обманываю?)
And I'm assuming that you're worth it
И я полагаю, что ты этого стоишь.
You would never break my heart
Ты бы никогда не разбила мне сердце.
The way you're killing me is perfect
То, как ты убиваешь меня, идеально.
Bleed me out and leave no scar
Истеки меня кровью и не оставляй шрамов.
(Who am I kidding?)
(Кого я обманываю?)
I got a feeling I deserve it
У меня такое чувство, что я это заслужил.
Wanna hurt me, baby? Get in line
Хочешь сделать мне больно, детка? Становись в очередь.
The way you're killing me is perfect
То, как ты убиваешь меня, идеально.
Stare until it makes me blind
Смотри, пока я не ослепну.





Writer(s): MESS JONATHAN DAVID, MINGUS MATTHEW JAMES, SWAN WILLIAM, FEERICK TIMOTHY THOMAS, PEARSON TILIAN


Attention! Feel free to leave feedback.