Dance Gavin Dance - Two Secret Weapons - translation of the lyrics into German

Two Secret Weapons - Dance Gavin Dancetranslation in German




Two Secret Weapons
Zwei geheime Waffen
Fully automatic
Vollautomatisch
Two secret weapons that'll save me from the static
Zwei geheime Waffen, die mich vor dem Rauschen retten werden
Was at the pinnacle of melancholy fading
War auf dem Höhepunkt der schwindenden Melancholie
But I counteract the aging tonight, tonight, tonight, tonight
Aber ich wirke dem Altern entgegen heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht
Cut me open
Schneid mich auf
Compensate me for what time has stolen
Entschädige mich für das, was die Zeit gestohlen hat
Slow erosion
Langsame Erosion
Cut me open
Schneid mich auf
Sick and tired of going through the motions
Krank und müde davon, die Routine durchzuziehen
Make me golden again
Mach mich wieder golden
Getting to the age where I need more than my gorgeous hair
Komme in das Alter, in dem ich mehr brauche als mein prächtiges Haar
Panic on the planet, every Janet screaming, "Life's not fair"
Panik auf dem Planeten, jede Janet schreit: "Das Leben ist nicht fair"
Wanna be the mamma to make everybody stop and stare
Will der Typ sein, der alle zum Anhalten und Starren bringt
Take me to Nirvana and make everybody stop and stare
Bring mich nach Nirvana und lass alle anhalten und starren
Beauty panoramic
Panoramische Schönheit
Come on and give it to me deep as the Atlantic
Komm schon und gib es mir tief wie der Atlantik
I got a medical advantage, they're gigantic
Ich habe einen medizinischen Vorteil, sie sind gigantisch
And I'm playing all my cards tonight, tonight, tonight, tonight
Und ich spiele alle meine Karten aus heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht
Was looking for something I lost and now I'm found
Suchte nach etwas, das ich verloren hatte, und jetzt bin ich gefunden
Killed off a demon that was gnawing at my energy
Habe einen Dämon erledigt, der an meiner Energie nagte
Tied up by generation 'til I came unbound
Von der Generation gefesselt, bis ich mich befreite
When you cut me open
Wenn du mich aufschneidest
Compensate me for what time has stolen
Entschädige mich für das, was die Zeit gestohlen hat
Slow erosion
Langsame Erosion
Cut me open
Schneid mich auf
Sick and tired of going through the motions
Krank und müde davon, die Routine durchzuziehen
Make me golden again
Mach mich wieder golden
Getting to the age where I need more than my gorgeous hair
Komme in das Alter, in dem ich mehr brauche als mein prächtiges Haar
Panic on the planet, every Janet screaming "Life's not fair"
Panik auf dem Planeten, jede Janet schreit: "Das Leben ist nicht fair"
Wanna be the mamma to make everybody stop and stare
Will der Typ sein, der alle zum Anhalten und Starren bringt
Take me to Nirvana and make everybody stop and stare
Bring mich nach Nirvana und lass alle anhalten und starren
Catching a ride, I know the money gets dried
Nehme eine Mitfahrgelegenheit, ich weiß, das Geld wird knapp
So I gnash my teeth to the beat of the stu-stu-stutter
Also knirsche ich mit den Zähnen im Takt des Sto-Sto-Stotterns
Catching a ride, I know the money gets dried
Nehme eine Mitfahrgelegenheit, ich weiß, das Geld wird knapp
So I plant my lips on the face of the band, I love it
Also drücke ich meine Lippen auf das Gesicht der Band, ich liebe es
Go, go, go-go-go, go
Los, los, los-los-los, los
Go, go, go, go, go, go, go, go, go-go-go, go
Los, los, los, los, los, los, los, los, los-los-los, los
Don't mind me speeding up on roads I drive
Stör dich nicht daran, dass ich auf Straßen, die ich fahre, beschleunige
Patterns in a wheel, the notes live lives
Muster in einem Rad, die Noten leben Leben
Don't mind me speeding up on toads I fly
Stör dich nicht daran, dass ich auf Kröten, auf denen ich fliege, beschleunige
When life's been better, I don't notice time
Wenn das Leben besser läuft, bemerke ich die Zeit nicht
I ride
Ich fahre





Writer(s): Tillian Pearson, Matthew James Mingus, Jonathan David Mess, William Swan, Timothy Thomas Feerick


Attention! Feel free to leave feedback.