Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lookin'
at
your
last
text
Ich
schaue
mir
deine
letzte
SMS
an
Damn
did
you
even
really
mean
it?
Verdammt,
hast
du
das
überhaupt
ernst
gemeint?
Did
you
even
look
through
it,
did
you
even
read
it?
Hast
du
überhaupt
reingeschaut,
hast
du
es
überhaupt
gelesen?
I
been
breakin
up
with
girls
since
I
was
15
Ich
mache
mit
Mädchen
Schluss,
seit
ich
15
bin
It's
the
only
thing
that
hasn't
got
easier
Es
ist
das
Einzige,
was
nicht
einfacher
geworden
ist
A
rubber
is
the
only
thing
that
ever
came
between
us
Ein
Gummi
ist
das
Einzige,
was
jemals
zwischen
uns
stand
God
damn,
now
look
at
everything
in
between
us
Verdammt,
schau
dir
jetzt
alles
an,
was
zwischen
uns
steht
I
mean
I'm
sayinI
got
more
liquor,
more
ladies,
more
drugs
and
no
cases
Ich
meine,
ich
sage,
ich
habe
mehr
Alkohol,
mehr
Frauen,
mehr
Drogen
und
keine
Gerichtsverfahren
Witch
house
and
no
babies
Hexenhaus
und
keine
Babys
I
hope
no
phone
saving
and
if
so
you
gon
hate
me
Ich
hoffe,
kein
Handy
speichert
es,
und
wenn
doch,
wirst
du
mich
hassen
When
you
see
me
standing
on
the
couches
Wenn
du
mich
auf
den
Sofas
stehen
siehst
Turnin'
clubs
into
houses
Wie
ich
Clubs
in
Häuser
verwandle
Water
to
champagne
fountains
Wasser
zu
Champagnerfontänen
Turn
flat
chests
into
mountains
Flache
Brüste
zu
Bergen
And
ooh
i
love
that
ass
Und
ooh,
ich
liebe
diesen
Arsch
But
i
hate
that
fucking
outfit
Aber
ich
hasse
dieses
verdammte
Outfit
I'm
taking
off
her
blouses
Ich
ziehe
ihre
Blusen
aus
While
she
take
off
my
trousers
Während
sie
meine
Hose
auszieht
Thats
just
a
couple
more
problems
Das
sind
nur
ein
paar
Probleme
mehr
To
add
to
the
couples'
counselinOpen
that
shit
wide
Für
die
Paarberatung
dazu.
Mach
das
Ding
weit
auf
Let
me
see
how
big
your
mouth
is
Lass
mich
sehen,
wie
groß
dein
Mund
ist
Goin'
hard
'til
I
OD
Ich
gebe
Vollgas,
bis
ich
eine
Überdosis
habe
I'm
the
newest
version
of
the
old
me
Ich
bin
die
neueste
Version
des
alten
Ichs
All
my
exes
are
old
me
Alle
meine
Ex-Freundinnen
sind
mein
altes
Ich
Wishin'
they
could
X
and
O
me
Wünschten,
sie
könnten
mich
mit
X
und
O
auslöschen
I'm
on
the
edge
and
I'm
hangin'
all
off
Ich
bin
am
Rande
und
hänge
ganz
draußen
On
the
ledge
and
we
danglin'
off
Auf
dem
Sims
und
wir
baumeln
draußen
And
if
I
let
go,
I
won't
fall
off
Und
wenn
ich
loslasse,
werde
ich
nicht
herunterfallen
If
we
set
a
wedding
date,
don't
call
off
Wenn
wir
einen
Hochzeitstermin
festlegen,
sag
nicht
ab
Bartender,
I
call
the
shots
Barkeeper,
ich
gebe
die
Anweisungen
We
call
for
shots,
y'all
call
the
cops
Wir
bestellen
Shots,
ihr
ruft
die
Bullen
Sometimes
drinks
speak
louder
than
words
do
Manchmal
sprechen
Getränke
lauter
als
Worte
Body
language
speaks
louder
than
verbal
Körpersprache
spricht
lauter
als
Worte
When
you
see
me
standing
on
the
couches
Wenn
du
mich
auf
den
Sofas
stehen
siehst
Turnin'
clubs
into
houses
Wie
ich
Clubs
in
Häuser
verwandle
Water
to
champagne
fountains
Wasser
zu
Champagnerfontänen
Turn
flat
chests
into
mountains
Flache
Brüste
zu
Bergen
And
ooh
i
love
that
ass
Und
ooh,
ich
liebe
diesen
Arsch
But
i
hate
that
fucking
outfit
Aber
ich
hasse
dieses
verdammte
Outfit
I'm
taking
off
her
blouses
Ich
ziehe
ihre
Blusen
aus
While
she
take
off
my
trousers
Während
sie
meine
Hose
auszieht
Thats
just
a
couple
more
problems
Das
sind
nur
ein
paar
Probleme
mehr
To
add
to
the
couples'
counselinOpen
that
shit
wide
Für
die
Paarberatung
dazu
- Mach
das
Ding
weit
auf
Let
me
see
how
big
your
mouth
is
Lass
mich
sehen,
wie
groß
dein
Mund
ist
This
goes
out
to,
uh
Das
geht
raus
an,
äh
You
know
who
this
goes
out
to,
yeah!
Du
weißt,
an
wen
das
geht,
ja!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Harris, Sean Michael Leonard Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.