Dance of Days - Nos Olhos de Guernica (Um Curto Verão em La Mancha) - translation of the lyrics into Russian




Nos Olhos de Guernica (Um Curto Verão em La Mancha)
В глазах Герники (Короткое лето в Ла-Манче)
O cavaleiro errante avança
Скитающийся рыцарь идёт вперёд
Com o coração em chamas
С сердцем, объятым пламенем
Seu escudeiro não diz uma palavra
Его оруженосец безмолвствует
Os gigantes de pedra aguardam
Каменные великаны ждут
Jogando cartas
Разыгрывая карты
Avante, avante, estou aqui pra lutar!
Вперёд, вперёд, я здесь чтобы сражаться за тебя!
Sprays na parede dão a nova ordem
Надписи на стенах диктуют новый порядок
Garrafas acesas de ódio e napalm
Бутылки с ненавистью и напалмом горят
Queimam as flores de Vandré no jardim
Цветы Вандрея пылают в саду
Dulcinéia, ó doce princesa
Дульсинея, о сладкая принцесса
Me perdoa por perder
Прости за пораженья мои
A vida em luta com dragões no mar
За битвы с морскими драконами в пути
Me desculpa por bater os braços e afundar ao ver
Прости за взмах рук и погружение на дно
Que nunca soube nadar
Ведь плавать я так и не смог
¡Ya Basta! O verão acabou!
¡Ya Basta! Лето закончилось!
Quando Durruti ficou sem munição
Когда у Дуррути кончились патроны
E Guernica tornou-se a maldição
А Герника стала проклятием
Que nem mesmo Che soube como controlar
Даже Че не смог его укротить
E quem vai pagar
И кто же заплатит
Agora que teu olhar mira o céu
Теперь, когда твой взор устремлён к небесам
E teus lábios são tão frios, criança?
А губы холодны, дитя моё?
Então escalei tanques em Pequim
Я штурмовал танки в Пекине
E ainda assim não pude ver
Но так и не смог разглядеть
Se você estava ali na multidão
Твой силуэт в толпе среди тысяч лиц
Li todos versos de Brecht
Читал я стихи Брехта вновь
E não encontrei mensagens e recados
Но не нашёл ни намёка, ни знака
Pra fugir outra vez
Чтобы сбежать от реальности
Ao quarto onde o grande irmão não pode nos ouvir
В комнате, где Большой Брат не слышит нас
Nada mais importa, você aqui
Ничто не важно, кроме тебя одной
Enquanto a primavera arde por toda Paris
Пока Париж объят огнём весны
São portões fechados
Запертые ворота
Que não te deixam entrar
Не пускают тебя внутрь
Teus irmãos te trancaram para fora
Братья заперли тебя снаружи
E agora também jogam
А теперь они играют
Cartas com o diabo
В карты с дьяволом
E você sabe à noite os lobos saem pra jantar
И ты знаешь: ночью волки выходят на пир
E quem vai pagar
И кто же заплатит
Agora que teu olhar mira o céu
Теперь, когда твой взор устремлён к небесам
E teus lábios são tão frios, criança?
А губы холодны, дитя моё?
O monitor acende o nome, os jornais
Монитор светится именами, газеты
Tem a sua foto e os intelectuais
Публикуют фото, а интеллектуалы
Romantizam sobre dias que nunca verão
Романтизируют дни, что не увидят
Os comitês votaram outro protesto
Комитеты голосуют за новые протесты
Os estudantes voltaram, o feriado acabou
Студенты вернулись, каникулы прошли
E seu corpo ficou esquecido ao chão
А твоё тело осталось лежать в пыли






Attention! Feel free to leave feedback.