Dance of Days - Dance Rádio, Dance! - translation of the lyrics into Russian

Dance Rádio, Dance! - Dance of Daystranslation in Russian




Dance Rádio, Dance!
Танцуй, Радио, Танцуй!
Holden Caulfields do mundo uni-vos!
Холдены Колфилды мира, объединяйтесь!
Gregor Samsas
Грегоры Замзы,
Todos que levam consigo a chama!
Все, кто носит в груди пламя!
Que não aceitam
Кто отказывается
Morrer de tristeza como final
Принять смерть от тоски как финал
Este é um chamado
Это зов
A todas as crianças do campo
Ко всем детям окраин,
Que cresceram sem perder a esperança
Взрослевшим, но не растерявшим надежду.
Nossa frequência toma as ruas
Наша волна захлёстывает улицы,
Mostra a que viemos
Покажем, зачем пришли.
Hoje tomamos o mundo
Сегодня мы берём мир,
E a sua rádio ouvirá as guitarras
И ваше радио услышит гитары
Dos porões e garagens
Из подполья и гаражей,
Das bandeiras e corações
Знамён и сердец.
Hoje tomamos o mundo
Сегодня мы берём мир,
E a sua rádio está expropriada
Ваше радио экспроприировано
Em nome das luzes que brilham
Во имя вспышек, что ярче тьмы,
Pra vencer o escuro
Чтоб победить мрак.
Que cada um que chorou ouvindo Smiths
Пусть каждый, плакавший под The Smiths,
Saiba não estar
Знает он не один.
Cada um que quis
Каждый, кто мечтал
Escalar carteiras escolares como
Взобраться на школьные парты,
Os poetas mortos
Как мёртвые поэты.
Por décadas fizeram
Десятилетия пытались
Calar nosso querer
Заглушить наш рёв.
Que sua impotência lhes faça saber
Пусть их бессилие станет ясно:
Vamos fazer depravações
Мы устроим оргии
Em seus enterros
На их похоронах.
Hoje tomamos o mundo
Сегодня мы берём мир,
E a sua rádio ouvirá as guitarras
И ваше радио услышит гитары
Dos porões e garagens
Из подполья и гаражей,
Das bandeiras e corações
Знамён и сердец.
Hoje tomamos o mundo
Сегодня мы берём мир,
E a sua rádio está expropriada
Ваше радио экспроприировано
Em nome das luzes que brilham
Во имя вспышек, что ярче тьмы,
Pra vencer o escuro
Чтоб победить мрак.
Durrutis dos subúrbios, tomem as rádios
Дуррути пригородов, захватывайте эфиры!
Subcomandantes marcos
Субкоманданте Маркосы,
As poesias xerocadas
Стихи, размноженные на ксероксе
E espalhadas em preto e branco
И разлетевшиеся чёрно-белым снегом.
O pavio foi aceso, tomem as rádios
Фитиль подожжён захватывайте эфиры!
Que agora não volta
Обратного пути нет,
E que cada coração leve consigo a revolução, revolução!
Пусть каждое сердце несёт революцию, революцию!
Hoje tomamos o mundo
Сегодня мы берём мир,
E a sua rádio ouvirá as guitarras
И ваше радио услышит гитары
Dos porões e garagens
Из подполья и гаражей,
Das bandeiras e corações
Знамён и сердец.
Hoje tomamos o mundo
Сегодня мы берём мир,
E a sua rádio é das crianças do campo
Ваше радио детям окраин.
Então dance rádio, dance
Так танцуй, радио, танцуй,
Que hoje o sol nasceu com corvos no céu
Ведь сегодня солнце взошло с воронами в небе.





Writer(s): Marcelo Verardi, Fabio Luiz Altro Soga, Fausto Fabio Morais Nunes Oi, Samuel Cardoso Rato


Attention! Feel free to leave feedback.