Dancematics - Le Freak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dancematics - Le Freak




Le Freak
Ле Фрик
Ah, freak out
Ах, давай оторвемся!
Le freak, c′est chic
Ле Фрик это шик!
Freak out
Оторвемся!
Ah, freak out
Ах, давай оторвемся!
Le freak, c'est chic
Ле Фрик это шик!
Freak out
Оторвемся!
Have you heard about the new dance craze
Слышала ли ты о новом танцевальном увлечении?
Listen to us, I′m sure you'll be amazed
Послушай меня, я уверен, ты будешь поражена.
Big fun to be had by everyone
Большое удовольствие для каждого,
It's up to you, it surely can be done
Все зависит от тебя, это точно можно сделать.
Young and old are doing it, I′m told
Мне сказали, что молодые и старые танцуют его,
Just one try, and you too will be sold
Всего одна попытка, и ты тоже будешь в восторге.
It′s called Le Freak, they're doing it night and day
Это называется Ле Фрик, его танцуют день и ночь,
Allow us, we′ll show you the way
Позволь мне, я покажу тебе, как.
Ah, freak out
Ах, давай оторвемся!
Le freak, c'est chic
Ле Фрик это шик!
Freak out
Оторвемся!
All that pressure got you down
Все это давление тебя достало?
Has your head spinning all around
Голова идет кругом?
Feel the rhythm, check the rhyme
Почувствуй ритм, проверь рифму,
Come on along and have a real good time
Пойдем со мной и отлично проведем время.
Like the days of "Stompin′ at the Savoy"
Как во времена "Топота в Савое",
Now we freak, oh what a joy
Теперь мы отрываемся, о, какая радость!
Just come on down, to the fifty four
Просто приходи в пятьдесят четвертый,
And find a spot out on the floor
И найди местечко на танцполе.
Ah, freak out
Ах, давай оторвемся!
Le freak, c'est chic
Ле Фрик это шик!
Freak out
Оторвемся!
Now freak
Давай оторвемся!
I said freak
Я сказал, оторвемся!
Now freak
Давай оторвемся!
All that pressure got you down
Все это давление тебя достало?
Has your head spinning all around
Голова идет кругом?
Feel the rhythm, check the ride
Почувствуй ритм, проверь драйв,
Come on along and have a real good time
Пойдем со мной и отлично проведем время.
Like the days of "Stompin′ at the Savoy"
Как во времена "Топота в Савое",
Now we freak, oh what a joy
Теперь мы отрываемся, о, какая радость!
Just come on down, to the fiftyfour
Просто приходи в пятьдесят четыре,
And find a spot out on the floor
И найди местечко на танцполе.
Ah, freak out
Ах, давай оторвемся!
Le freak, c'est chic
Ле Фрик это шик!
Freak out
Оторвемся!
Ah, freak out
Ах, давай оторвемся!
Le freak, c'est chic
Ле Фрик это шик!
Freak out
Оторвемся!
Ah, freak out
Ах, давай оторвемся!
Le freak, c′est chic
Ле Фрик это шик!
Freak out
Оторвемся!
Ah, freak out
Ах, давай оторвемся!
Le freak, c′est chic
Ле Фрик это шик!
Freak out
Оторвемся!
Ah, freak out
Ах, давай оторвемся!
Le freak, c'est chic
Ле Фрик это шик!
Freak out
Оторвемся!
Ah, freak out
Ах, давай оторвемся!
Le freak, c′est chic
Ле Фрик это шик!
Freak out
Оторвемся!
Ah, freak out
Ах, давай оторвемся!
Le freak, c'est chic
Ле Фрик это шик!
Freak out
Оторвемся!
Ah, freak out
Ах, давай оторвемся!
Le freak, c′est chic
Ле Фрик это шик!
Freak out
Оторвемся!
Ah, freak out
Ах, давай оторвемся!






Attention! Feel free to leave feedback.