Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imaginary Friend
Imaginärer Freund
I'm
walking
home,
it's
late
at
night
Ich
gehe
nach
Hause,
es
ist
spät
in
der
Nacht
I
should've
known
they
were
right
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
sie
Recht
hatten
But
i
had
hoped
and
made
up
mind
Aber
ich
hatte
gehofft
und
es
mir
in
den
Kopf
gesetzt
That
if
i
go
i'll
be
fine
Dass,
wenn
ich
gehe,
alles
gut
wird
Never
thought
that
this
would
happen
Hätte
nie
gedacht,
dass
das
passieren
würde
Always
thought
that
life
was
perfect
Dachte
immer,
das
Leben
wäre
perfekt
I
was
wrong
and
i
regret
it
Ich
lag
falsch
und
ich
bereue
es
It's
my
fault
and
i
admit
it
Es
ist
meine
Schuld
und
ich
gebe
es
zu
Should've
known
that
this
would
happen
Hätte
wissen
sollen,
dass
das
passieren
würde
'Cause
all
good
news
turns
to
tragic
Denn
alle
guten
Nachrichten
werden
tragisch
What's
it
like
to
live
in
plastic?
Wie
ist
es,
in
Plastik
zu
leben?
Not
fantastic!
Nicht
fantastisch!
Imaginary
friends
Imaginäre
Freunde
Together
till
the
end
Zusammen
bis
zum
Ende
Trapped
inside
my
head
Gefangen
in
meinem
Kopf
Until
i'm
found
dead
Bis
ich
tot
aufgefunden
werde
Imaginary
friends
Imaginäre
Freunde
Together
till
the
end
Zusammen
bis
zum
Ende
Together
till
the
end
(end,
end)
Zusammen
bis
zum
Ende
(Ende,
Ende)
Imaginary
friends
Imaginäre
Freunde
Together
till
the
end
Zusammen
bis
zum
Ende
Trapped
inside
my
head
Gefangen
in
meinem
Kopf
Until
i'm
found
dead
Bis
ich
tot
aufgefunden
werde
Imaginary
friends
Imaginäre
Freunde
Together
till
the
end
Zusammen
bis
zum
Ende
Together
till
the
end
(end,
end)
Zusammen
bis
zum
Ende
(Ende,
Ende)
I'm
vulnerable,
irresponsible,
unfixable
Ich
bin
verletzlich,
unverantwortlich,
nicht
zu
reparieren
And
impractical
Und
unpraktisch
It's
in
my
genes
to
fuck
up
things
Es
liegt
in
meinen
Genen,
Dinge
zu
vermasseln
And
then
pretend
nothings
wrong
with
me
Und
dann
so
zu
tun,
als
wäre
nichts
mit
mir
los
Never
thought
that
this
would
happen
Hätte
nie
gedacht,
dass
das
passieren
würde
Always
thought
that
life
was
perfect
Dachte
immer,
das
Leben
wäre
perfekt
I
was
wrong
and
i
regret
it
Ich
lag
falsch
und
ich
bereue
es
It's
my
fault
and
i
admit
it
Es
ist
meine
Schuld
und
ich
gebe
es
zu
Should've
known
that
this
would
happen
Hätte
wissen
sollen,
dass
das
passieren
würde
Cause
all
good
news
turns
to
tragic
Denn
alle
guten
Nachrichten
werden
tragisch
What's
it
like
to
live
in
plastic?
Wie
ist
es,
in
Plastik
zu
leben?
Not
fantastic!
Nicht
fantastisch!
Imaginary
friends
Imaginäre
Freunde
Together
till
the
end
Zusammen
bis
zum
Ende
Trapped
inside
my
head
Gefangen
in
meinem
Kopf
Until
i'm
found
dead
Bis
ich
tot
aufgefunden
werde
Imaginary
friends
Imaginäre
Freunde
Together
till
the
end
Zusammen
bis
zum
Ende
Together
till
the
end
(end,
end)
Zusammen
bis
zum
Ende
(Ende,
Ende)
Imaginary
friends
Imaginäre
Freunde
Together
till
the
end
Zusammen
bis
zum
Ende
Trapped
inside
my
head
Gefangen
in
meinem
Kopf
Until
i'm
found
dead
Bis
ich
tot
aufgefunden
werde
Imaginary
friends
Imaginäre
Freunde
Together
till
the
end
Zusammen
bis
zum
Ende
Together
till
the
end
(end,
end)
Zusammen
bis
zum
Ende
(Ende,
Ende)
They're
not
my
friends
Sie
sind
nicht
meine
Freunde
They're
in
my
head
Sie
sind
in
meinem
Kopf
They're
not
my
friends
Sie
sind
nicht
meine
Freunde
They're
in
my
head
Sie
sind
in
meinem
Kopf
They're
not
my
friends
Sie
sind
nicht
meine
Freunde
They're
in
my
head
Sie
sind
in
meinem
Kopf
They're
not
my
friends
Sie
sind
nicht
meine
Freunde
They're
not
my
friends
Sie
sind
nicht
meine
Freunde
They're
in
my
head
Sie
sind
in
meinem
Kopf
They're
not
my
friends
Sie
sind
nicht
meine
Freunde
They're
in
my
head
Sie
sind
in
meinem
Kopf
They're
not
my
friends
Sie
sind
nicht
meine
Freunde
They're
in
my
head
Sie
sind
in
meinem
Kopf
Imaginary
friends
Imaginäre
Freunde
Together
till
the
end
Zusammen
bis
zum
Ende
Trapped
inside
my
head
Gefangen
in
meinem
Kopf
Until
i'm
found
dead
Bis
ich
tot
aufgefunden
werde
Imaginary
friends
Imaginäre
Freunde
Together
till
the
end
Zusammen
bis
zum
Ende
Together
till
the
end
(end,
end)
Zusammen
bis
zum
Ende
(Ende,
Ende)
Imaginary
friends
Imaginäre
Freunde
Together
till
the
end
Zusammen
bis
zum
Ende
Trapped
inside
my
head
Gefangen
in
meinem
Kopf
Until
i'm
found
dead
Bis
ich
tot
aufgefunden
werde
Imaginary
friends
Imaginäre
Freunde
Together
till
the
end
Zusammen
bis
zum
Ende
Together
till
the
end
(end,
end)
Zusammen
bis
zum
Ende
(Ende,
Ende)
Imaginary
friends
(They're
not
my
friends)
Imaginäre
Freunde
(Sie
sind
nicht
meine
Freunde)
Trapped
inside
my
head
(They're
in
my
head)
Gefangen
in
meinem
Kopf
(Sie
sind
in
meinem
Kopf)
Imaginary
friends
(They're
not
my
friends)
Imaginäre
Freunde
(Sie
sind
nicht
meine
Freunde)
Together
till
the
end
(end,
end)
Zusammen
bis
zum
Ende
(Ende,
Ende)
Imaginary
friends
(They're
not
my
friends)
Imaginäre
Freunde
(Sie
sind
nicht
meine
Freunde)
Trapped
inside
my
head
(They're
in
my
head)
Gefangen
in
meinem
Kopf
(Sie
sind
in
meinem
Kopf)
Imaginary
friends
(They're
not
my
friends)
Imaginäre
Freunde
(Sie
sind
nicht
meine
Freunde)
Together
till
the
end
(end,
end)
Zusammen
bis
zum
Ende
(Ende,
Ende)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dandy Guerrero
Attention! Feel free to leave feedback.