Melania feat. D'Andy - Cry Me a River - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melania feat. D'Andy - Cry Me a River




Cry Me a River
Налей мне реку из слез
Now you say you're lonely
Теперь ты говоришь, что одинок,
You cried the long night through
Всю ночь напролет ты плакал.
Well, you can cry me a river, cry me a river
Что ж, можешь налить мне реку из слез, налить мне реку из слез,
I cried a river over you
Ведь я из-за тебя реку из слез пролила.
Now you say you're sorry
Теперь ты говоришь, что сожалеешь
For being so untrue
О своей неверности.
Well, you can cry me a river, cry me a river
Что ж, можешь налить мне реку из слез, налить мне реку из слез,
I cried, a river over you
Ведь я из-за тебя реку из слез пролила.
You drove me, nearly drove me, out of my head
Ты довёл меня, чуть не довёл до безумия,
While you never shed a tear
Тогда как сам ни слезинки не проронил.
Remember, I remember, all that you said
Помню, я помню все, что ты говорил,
You told me love was too plebeian
Ты говорил, что любовь слишком плебейское чувство,
Told me you were through with me and
Говорил, что покончил со мной, и...
Now you say, you say you love me
Теперь ты говоришь, говоришь, что любишь меня.
Well, just to prove that you do
Что ж, чтобы доказать это,
Come on and cry me a river, cry me a river
Давай, налей мне реку из слез, налей мне реку из слез,
'Cause I cried a river over you
Потому что я из-за тебя реку из слез пролила.
You drove me, nearly out of my head
Ты довёл меня, чуть не довёл до безумия,
While you never shed a tear
Тогда как сам ни слезинки не проронил.
Remember, remember, all that you said
Помню, помню все, что ты говорил,
Told me love was too plebeian
Говорил, что любовь слишком плебейское чувство,
Told me you were through with me and
Говорил, что покончил со мной, и...
Now, now you say you love me
Теперь, теперь ты говоришь, что любишь меня.
Well, just to prove you do
Что ж, чтобы доказать это,
Come on and cry, cry, cry me a river, cry me a river
Давай, налей, налей, налей мне реку из слез, налей мне реку из слез,
'Cause I cried a river over you
Потому что я из-за тебя реку из слез пролила.
If my pillow could talk, imagine what it would have said
Если бы моя подушка могла говорить, представь, что бы она рассказала.
Could it be a river of tears I cried in bed?
Может быть, это река слез, что я пролила в постели?
So you can cry me a river
Так что можешь налить мне реку из слез,
Daddy, go ahead and cry that river
Милый, давай, налей эту реку,
'Cause I cried, how I cried a river over you
Ведь я плакала, как я рыдала из-за тебя,
How I cried a river over you
Как я реку из слез пролила из-за тебя.





Writer(s): Arthur Hamilton


Attention! Feel free to leave feedback.