Lyrics and translation Melania feat. D'Andy - Cry Me a River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry Me a River
Налей мне реку из слез
Now
you
say
you're
lonely
Теперь
ты
говоришь,
что
одинок,
You
cried
the
long
night
through
Всю
ночь
напролет
ты
плакал.
Well,
you
can
cry
me
a
river,
cry
me
a
river
Что
ж,
можешь
налить
мне
реку
из
слез,
налить
мне
реку
из
слез,
I
cried
a
river
over
you
Ведь
я
из-за
тебя
реку
из
слез
пролила.
Now
you
say
you're
sorry
Теперь
ты
говоришь,
что
сожалеешь
For
being
so
untrue
О
своей
неверности.
Well,
you
can
cry
me
a
river,
cry
me
a
river
Что
ж,
можешь
налить
мне
реку
из
слез,
налить
мне
реку
из
слез,
I
cried,
a
river
over
you
Ведь
я
из-за
тебя
реку
из
слез
пролила.
You
drove
me,
nearly
drove
me,
out
of
my
head
Ты
довёл
меня,
чуть
не
довёл
до
безумия,
While
you
never
shed
a
tear
Тогда
как
сам
ни
слезинки
не
проронил.
Remember,
I
remember,
all
that
you
said
Помню,
я
помню
все,
что
ты
говорил,
You
told
me
love
was
too
plebeian
Ты
говорил,
что
любовь
слишком
плебейское
чувство,
Told
me
you
were
through
with
me
and
Говорил,
что
покончил
со
мной,
и...
Now
you
say,
you
say
you
love
me
Теперь
ты
говоришь,
говоришь,
что
любишь
меня.
Well,
just
to
prove
that
you
do
Что
ж,
чтобы
доказать
это,
Come
on
and
cry
me
a
river,
cry
me
a
river
Давай,
налей
мне
реку
из
слез,
налей
мне
реку
из
слез,
'Cause
I
cried
a
river
over
you
Потому
что
я
из-за
тебя
реку
из
слез
пролила.
You
drove
me,
nearly
out
of
my
head
Ты
довёл
меня,
чуть
не
довёл
до
безумия,
While
you
never
shed
a
tear
Тогда
как
сам
ни
слезинки
не
проронил.
Remember,
remember,
all
that
you
said
Помню,
помню
все,
что
ты
говорил,
Told
me
love
was
too
plebeian
Говорил,
что
любовь
слишком
плебейское
чувство,
Told
me
you
were
through
with
me
and
Говорил,
что
покончил
со
мной,
и...
Now,
now
you
say
you
love
me
Теперь,
теперь
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Well,
just
to
prove
you
do
Что
ж,
чтобы
доказать
это,
Come
on
and
cry,
cry,
cry
me
a
river,
cry
me
a
river
Давай,
налей,
налей,
налей
мне
реку
из
слез,
налей
мне
реку
из
слез,
'Cause
I
cried
a
river
over
you
Потому
что
я
из-за
тебя
реку
из
слез
пролила.
If
my
pillow
could
talk,
imagine
what
it
would
have
said
Если
бы
моя
подушка
могла
говорить,
представь,
что
бы
она
рассказала.
Could
it
be
a
river
of
tears
I
cried
in
bed?
Может
быть,
это
река
слез,
что
я
пролила
в
постели?
So
you
can
cry
me
a
river
Так
что
можешь
налить
мне
реку
из
слез,
Daddy,
go
ahead
and
cry
that
river
Милый,
давай,
налей
эту
реку,
'Cause
I
cried,
how
I
cried
a
river
over
you
Ведь
я
плакала,
как
я
рыдала
из-за
тебя,
How
I
cried
a
river
over
you
Как
я
реку
из
слез
пролила
из-за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Hamilton
Attention! Feel free to leave feedback.