Dane Rumble - Always Be Here - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dane Rumble - Always Be Here




Always Be Here
Всегда буду рядом
Hey y'all...
Привет всем...
It's 2 in the morning, she callin' me, finished up with a show,
Два часа ночи, она звонит мне, только закончил концерт,
Just touched down in my hometown, 'bout 20 hours ago
Приземлился в родном городе около 20 часов назад.
I gotta be back on the tarmac, and packed at 8: 45
Мне нужно быть обратно на взлетной полосе, собранным, в 8:45.
Till then I'm-a see my lady friend or we gon' never survive.
А до тех пор я увижу свою девушку, иначе мы не выживем.
Here I am again, with the stamina of a damn champion,
Вот я снова здесь, с выносливостью чертова чемпиона,
We on the road, in a damn campervan,
Мы в дороге, в чертовом доме на колесах,
It takes 2 shows to pay for gasoline
Два концерта нужно отыграть, чтобы оплатить бензин.
No wonder the passion is lacking,
Неудивительно, что страсти не хватает,
As soon as the camera is flashing we'll be cashing in
Как только вспыхнет камера, мы сорвем куш.
She got so sick of me cancelling,
Ей так надоело, что я отменяю встречи,
So one day she just stopped answering.
Что однажды она просто перестала отвечать.
You know it's 4 in the morning, girl, and I gotta go,
Знаешь, уже 4 утра, милая, и мне пора идти,
And she said,
А она сказала:
Trade all the money in the world just to make you stay.
«Отдала бы все деньги мира, лишь бы ты остался».
Well it's fine,
Ну, ничего,
I'll always be there, always on your mind
Я всегда буду рядом, всегда в твоих мыслях.
I'll always be there, but for now, goodnight.
Я всегда буду рядом, но сейчас спокойной ночи.
Abusing your patience while I'll be patiently waiting,
Злоупотребляю твоим терпением, пока я терпеливо жду,
Sick and tired of me driving and flying the nation,
Тебе надоело, что я колесю по стране на машине и самолете,
I don't wanna hear 'bout no girls,
Я не хочу слышать ни о каких девушках,
I don't wanna have this conversation.
Я не хочу вести этот разговор.
Truth is you is the only one that I'll be chasing.
Правда в том, что ты единственная, за кем я гонюсь.
But she like to know,
Но ей нравится знать,
All the places that we like to go.
Все места, куда мы любим ходить.
When I'm touring, she gotta right to know,
Когда я на гастролях, она имеет право знать,
Hold up my love, take it nice and slow.
Подожди, любовь моя, не торопись.
Enough with the 21 questions,
Хватит с меня 21 вопроса,
I feel it's just a little hard to breathe,
Мне немного трудно дышать,
I don't see anyone else, trust me,
Я не вижу никого другого, поверь мне,
Sometimes you just gotta let me be.
Иногда тебе просто нужно оставить меня в покое.
You know it's 4 in the morning, girl, and I gotta go,
Знаешь, уже 4 утра, милая, и мне пора идти,
And she said,
А она сказала:
Trade all the money in the world just to make you stay.
«Отдала бы все деньги мира, лишь бы ты остался».
Well it's fine,
Ну, ничего,
I'll always be there, always on your mind,
Я всегда буду рядом, всегда в твоих мыслях,
I'll always be there, but for now, goodnight.
Я всегда буду рядом, но сейчас спокойной ночи.
Yeah...
Да...
Just another man, walking the earth,
Просто еще один человек, идущий по земле,
Eyes wide open, ever since birth.
С широко открытыми глазами с самого рождения.
I see alot of things, it's a gift and a curse,
Я вижу много вещей, это дар и проклятие,
And I'm sifting it now when im scripting a verse.
И я просеиваю это сейчас, когда пишу куплет.
Lifting 'em up,
Поднимаю их,
Whenever they're feeling down
Когда им грустно.
Pimpin' it up,
Зажигаю,
Whenever he's in town (town)
Когда он в городе городе).
Even with an even ground,
Даже на равных,
I stand with a brand New Zealand sound (sound)
Я выступаю с новым новозеландским звучанием (звучанием).
But she don't care, I could work all night
Но ей все равно, я мог бы работать всю ночь,
She'd want me over there.
Она хотела бы, чтобы я был рядом.
Couldn't be more clear, (uh-huh)
Не может быть яснее, (ага)
Without work, you know, we won't be nowhere.
Без работы, знаешь, мы нигде не будем.
But it don't sink in, (don't sink in)
Но это не доходит, (не доходит)
Most of the time, we don't know what you're thinking.
Большую часть времени мы не знаем, о чем ты думаешь.
Right,
Хорошо,
Babe I'm-a try to get home tonight.
Детка, я постараюсь приехать домой сегодня вечером.
You know it's 4 in the morning, girl, and I gotta go,
Знаешь, уже 4 утра, милая, и мне пора идти,
And she said,
А она сказала:
Trade all the money in the world just to make you stay.
«Отдала бы все деньги мира, лишь бы ты остался».
Well it's fine,
Ну, ничего,
I'll always be there, always on your mind,
Я всегда буду рядом, всегда в твоих мыслях,
I'll always be there, always on your mind,
Я всегда буду рядом, всегда в твоих мыслях,
I'll always be there, but for now, goodnight.
Я всегда буду рядом, но сейчас спокойной ночи.





Writer(s): Dane Aaron Rumble


Attention! Feel free to leave feedback.