Dane Rumble - Cruel - translation of the lyrics into German

Cruel - Dane Rumbletranslation in German




Cruel
Grausam
Baby
Schatz
This is really goodbye
Das ist wirklich der Abschied
The curtains bout to fall
Der Vorhang fällt gleich
And I'm about to walk out your life
Und ich werde gleich aus deinem Leben gehen
Hate me
Hass mich
If you like
Wenn du willst
Girl I'm tired of being burned
Mädchen, ich hab's satt, verletzt zu werden
Sorry ain't gonna cut it this time
Ein 'Sorry' reicht diesmal nicht
And did you wanna stay there
Und wolltest du da bleiben,
You can lead your heart astray
Du kannst dein Herz in die Irre führen
And then close both eyes
Und dann schließ beide Augen
And I'll go away.
Und ich werde weggehen.
But I can tell you right now since the damage is done
Aber ich kann dir jetzt sagen, da der Schaden angerichtet ist
Don't bother picking up the pieces
Mach dir nicht die Mühe, die Scherben aufzuheben
Rather you'd fade away.
Ich hätte lieber, du würdest verschwinden.
How could you be so cruel to me
Wie konntest du so grausam zu mir sein
And yet she can be so cool about it
Und trotzdem ist sie so cool dabei
Guess the rest is history
Ich schätze, der Rest ist Geschichte
Hey I'll catch you soon but I doubt it
Hey, wir sehen uns bald, aber ich bezweifle es
I doubt it
Ich bezweifle es
I doubt it.
Ich bezweifle es.
Don't wanna hear another word about it
Ich will kein weiteres Wort darüber hören
'Bout it, yeah
Darüber, yeah
Baby
Schatz
This is really goodbye
Das ist wirklich der Abschied
Well excuse me if I'm mad
Nun, entschuldige, wenn ich wütend bin
You really hung me out to dry
Du hast mich wirklich im Regen stehen lassen
And did you wanna stay there
Und wolltest du da bleiben,
You can lead your heart astray
Du kannst dein Herz in die Irre führen
And then close both eyes
Und dann schließ beide Augen
And I'll go away.
Und ich werde weggehen.
But I can tell you right now since the damage is done
Aber ich kann dir jetzt sagen, da der Schaden angerichtet ist
Don't bother picking up the pieces
Mach dir nicht die Mühe, die Scherben aufzuheben
Rather you'd fade away.
Ich hätte lieber, du würdest verschwinden.
How could you be so cruel to me
Wie konntest du so grausam zu mir sein
And yet she can be so cool about it
Und trotzdem ist sie so cool dabei
Guess the rest is history
Ich schätze, der Rest ist Geschichte
Hey I'll catch you soon but I doubt it
Hey, wir sehen uns bald, aber ich bezweifle es
I doubt it
Ich bezweifle es
I doubt it.
Ich bezweifle es.
Don't wanna hear another word about it
Ich will kein weiteres Wort darüber hören
'Bout it, yeah
Darüber, yeah
This is more than just a break up song
Das ist mehr als nur ein Trennungslied
Plans for life have to break the fall
Lebenspläne zerbrechen dabei
Slap in the face kinda wakeup call
Ein Schlag ins Gesicht, eine Art Weckruf
Well too bad a rich man to wake up for
Tja, zu dumm, dass kein reicher Mann da ist, für den du aufwachst
We used to be tight
Wir waren mal eng verbunden
Right as the rain
Alles perfekt
Since that night no other night be the same
Seit dieser Nacht wird keine andere Nacht mehr dieselbe sein
It's fair to say she ain't right in the brain
Man kann wohl sagen, sie ist nicht ganz richtig im Kopf
She like poison put right to the vein
Sie ist wie Gift, direkt in die Vene gespritzt
Was it all my fault
War es alles meine Schuld?
Tell me did I push you away?
Sag mir, habe ich dich weggestoßen?
Was it my absence led to the damage that eventually led you astray?
War es meine Abwesenheit, die zu dem Schaden führte, der dich schließlich in die Irre führte?
Where did we go wrong, wait a minute what am I tryna say?
Wo sind wir falsch abgebogen, warte mal, was versuche ich zu sagen?
You messed up
Du hast es vermasselt
It's on you
Es liegt an dir
(Turn around and)
(Dreh dich um und)
Please walk away
Bitte geh weg
How could you be so cruel to me
Wie konntest du so grausam zu mir sein
And yet she can be so cool about it
Und trotzdem ist sie so cool dabei
Guess the rest is history
Ich schätze, der Rest ist Geschichte
Hey I'll catch you soon but I doubt it
Hey, wir sehen uns bald, aber ich bezweifle es
I doubt it
Ich bezweifle es
I doubt it
Ich bezweifle es
Don't wanna hear another word about it
Ich will kein weiteres Wort darüber hören
(Guess the rest is history)
(Ich schätze, der Rest ist Geschichte)
'Bout it, yeah
Darüber, yeah





Writer(s): Te Awanui Reeder, Dane Aaron Rumble, Samuel Robert King


Attention! Feel free to leave feedback.