Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
ever
feel
like
you're
the
last
one
on
this
earth
Hast
du
jemals
das
Gefühl,
die
Letzte
auf
dieser
Erde
zu
sein?
I
could
yell
at
the
top
of
my
lungs
and
nobody
would
hear
a
word
Ich
könnte
aus
vollem
Halse
schreien
und
niemand
würde
ein
Wort
hören
One
in
a
million,
still
I'm
on
my
own
Eine
unter
Millionen,
trotzdem
bin
ich
allein
And
I'm
tired
of
calling
when
nobody
comes
Und
ich
bin
es
leid
zu
rufen,
wenn
niemand
kommt
And
I'm
falling
to
pieces
and
the
cracks
are
showing
Und
ich
falle
in
Stücke
und
die
Risse
zeigen
sich
Think
I'm
running
out
of
borrowed
time
Ich
glaube,
meine
geliehene
Zeit
läuft
ab
You
may
think
you're
on
your
own
Du
denkst
vielleicht,
du
bist
allein
But
know
you're
not
alone
Aber
wisse,
du
bist
nicht
allein
We'll
stand
as
one,
won't
let
you
go
Wir
werden
zusammenstehen,
dich
nicht
gehen
lassen
Yeah,
know
you're
not
alone,
hey
Ja,
wisse,
du
bist
nicht
allein,
hey
Oh,
whoa,
oh,
whoa
Oh,
whoa,
oh,
whoa
Oh,
whoa,
oh,
whoa
Oh,
whoa,
oh,
whoa
Yeah,
you
may
think
you're
on
your
own
Ja,
du
denkst
vielleicht,
du
bist
allein
But
know
you're
not
alone
Aber
wisse,
du
bist
nicht
allein
We'll
stand
as
one,
won't
let
you
go
Wir
werden
zusammenstehen,
dich
nicht
gehen
lassen
Yeah,
know
you're
not
alone
Ja,
wisse,
du
bist
nicht
allein
Staying
up
for
days
at
a
time,
just
working
hard
to
keep
me
afloat
Tage
lang
wach
bleiben,
nur
hart
arbeiten,
um
mich
über
Wasser
zu
halten
And
I'd
been
holding
on
so
damn
tight
when
I
just
needed
to
let
go
Und
ich
hatte
mich
so
verdammt
festgeklammert,
als
ich
nur
loslassen
musste
One
in
a
million,
but
I'm
not
alone
Eine
unter
Millionen,
aber
ich
bin
nicht
allein
'Cause
I'm
starting
to
understand
where
I
went
wrong
Denn
ich
fange
an
zu
verstehen,
wo
ich
falsch
lag
And
I'm
feeling
better
than
I've
ever
known
Und
ich
fühle
mich
besser
als
je
zuvor
No
more
running
from
where
I
belong
Kein
Weglaufen
mehr
von
dort,
wo
ich
hingehöre
You
may
think
you're
on
your
own
Du
denkst
vielleicht,
du
bist
allein
But
know
you're
not
alone
Aber
wisse,
du
bist
nicht
allein
We'll
stand
as
one,
won't
let
you
go
Wir
werden
zusammenstehen,
dich
nicht
gehen
lassen
Yeah,
know
you're
not
alone,
hey
Ja,
wisse,
du
bist
nicht
allein,
hey
Oh,
whoa,
oh,
whoa
Oh,
whoa,
oh,
whoa
Oh,
whoa,
oh,
whoa
Oh,
whoa,
oh,
whoa
Yeah,
you
may
think
you're
on
your
own
Ja,
du
denkst
vielleicht,
du
bist
allein
But
know
you're
not
alone
Aber
wisse,
du
bist
nicht
allein
We'll
stand
as
one,
won't
let
you
go
Wir
werden
zusammenstehen,
dich
nicht
gehen
lassen
Yeah,
know
you're
not
alone
Ja,
wisse,
du
bist
nicht
allein
I
know
that
you
may
feel
like
people
have
let
you
down
Ich
weiß,
dass
du
vielleicht
das
Gefühl
hast,
dass
Leute
dich
im
Stich
gelassen
haben
This
world
is
hard
to
conquer
and
harder
to
figure
out,
yeah
Diese
Welt
ist
schwer
zu
erobern
und
schwerer
zu
verstehen,
ja
Oh,
whoa,
oh,
whoa
Oh,
whoa,
oh,
whoa
Know
you're
not
alone
Wisse,
du
bist
nicht
allein
Oh,
whoa,
oh,
whoa
Oh,
whoa,
oh,
whoa
Know
you're
not
alone
Wisse,
du
bist
nicht
allein
You
may
think
you're
on
your
own
Du
denkst
vielleicht,
du
bist
allein
But
know
you're
not
alone
Aber
wisse,
du
bist
nicht
allein
We'll
stand
as
one,
won't
let
you
go
Wir
werden
zusammenstehen,
dich
nicht
gehen
lassen
Yeah,
know
you're
not
alone,
hey
Ja,
wisse,
du
bist
nicht
allein,
hey
Oh,
whoa,
oh,
whoa
Oh,
whoa,
oh,
whoa
Know
you're
not
alone
Wisse,
du
bist
nicht
allein
Oh,
whoa,
oh,
whoa
Oh,
whoa,
oh,
whoa
Know
you're
not
alone
Wisse,
du
bist
nicht
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Wong, Dane Rumble, Gavin Correia, Martin Richards
Attention! Feel free to leave feedback.