Lyrics and translation Dang Nguyen - Hai Chuyến Tàu Đêm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai Chuyến Tàu Đêm
Два ночных поезда
Lòng
buồn
rạt
rào
Грусть
переполняет
мое
сердце,
Nhớ
hôm
nào
xuôi
miền
Trung
Вспоминаю,
как
когда-то
ехал
на
юг,
Chuyến
xe
đêm
anh
gặp
em
В
ночном
автобусе
я
встретил
тебя.
Môi
em
đang
xuân
nhưng
mắt
buồn
ngấn
lệ
trần
Твои
губы
были
молоды,
но
глаза
печальны,
полны
слез.
Chuyện
đời
sầu
đắng
vấn
vương
đôi
má
dịu
hiền
Рассказ
о
горькой
судьбе
омрачал
твои
нежные
черты.
Áo
em
màu
tím
На
тебе
было
фиолетовое
платье,
Đậm
đà
vì
là
buổi
ban
đầu
ta
gần
nhau
Такой
насыщенный
цвет,
ведь
это
была
наша
первая
встреча.
Nói
nhau
nghe
câu
chuyện
cũ
Мы
говорили
о
прошлом,
Tâm
tư
cho
vơi
bao
nỗi
buồn
bước
vào
đời
Чтобы
хоть
немного
облегчить
боль
от
жизненных
невзгод.
Giờ
gặp
lại
nét
thắm
môi
em
Теперь,
видя
твои
алые
губы,
Tiếng
hẹn
hò
tìm
lại
ngày
mơ
Я
вспоминаю
наши
обещания
и
мечты.
Khi
chân
đến
quê
em
Когда
я
приехал
к
тебе,
Nắng
ban
mai
hôn
nhẹ
lên
khóm
hoa
tươi
Утреннее
солнце
ласкало
цветы.
Thoáng
thấy
em
cười
vì
mùa
thương
vừa
chắp
nối
Я
видел
твою
улыбку,
ведь
наша
любовь
только
начиналась.
Vẫn
biết
phút
bên
nhau
sẽ
khơi
buồn
một
ngày
về
Я
знал,
что
минуты,
проведенные
вместе,
обернутся
печалью
в
день
отъезда.
Và
cùng
một
tàu
ấy
anh
về
И
вот
я
снова
сажусь
в
тот
же
поезд,
Nhưng
tìm
đâu
tiếng
đêm
qua
cho
lòng
ấm
Но
где
же
звуки
вчерашней
ночи,
согревавшие
мне
душу?
Đêm
nay
cô
đơn
nghe
gió
lạnh
rót
vào
hồn
Этой
ночью
я
одинок,
холодный
ветер
пронизывает
меня
до
костей.
Tàu
về
đường
cũ
tiếng
hai
đêm
vẫn
còn
chờ
Поезд
едет
по
той
же
дороге,
но
звуки
двух
ночей
уже
не
вернуть.
Gặp
lại
người
xưa
Чтобы
снова
увидеть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiengiao
Attention! Feel free to leave feedback.