Danger - Alborotá - translation of the lyrics into German

Alborotá - Dangertranslation in German




Alborotá
Aufgewühlt
Da-Danger (hey)
Da-Danger (hey)
El Matatán
El Matatán
Alejandro Nuñez
Alejandro Nuñez
AN Records
AN Records
Rey "La Magia Musical" (tu sabe')
Rey "Die musikalische Magie" (du weißt schon)
Nena usted está
Mädchen, du bist
Alborotá
Aufgewühlt
Y sin mirar pa' atrá'
Und ohne zurückzuschauen
Ella sigue aquí desorienta'
Sie ist immer noch hier, orientierungslos
Sigue bailando (así mismo)
Tanzt weiter (genau so)
Alborotá
Aufgewühlt
Y sin mirar pa' atrá' (sin mirar)
Und ohne zurückzuschauen (ohne zu schauen)
Ella sigue aquí desorienta'
Sie ist immer noch hier, orientierungslos
Sigue bailando así
Tanzt weiter so
Disfrútala
Genieß sie
Mírala como baila
Schau, wie sie tanzt
Viviendo su cuento
Lebt ihre eigene Geschichte
Muchos la miran
Viele schauen sie an
Y nadie dice na'
Und keiner sagt was
Disfrútala (nadie)
Genieß sie (niemand)
Mírala como baila (todos miran nada ma')
Schau, wie sie tanzt (alle schauen nur)
Viviendo su cuento
Lebt ihre eigene Geschichte
Muchos la miran
Viele schauen sie an
Y nadie dice na'
Und keiner sagt was
(Oye, oye, oye Danger)
(Hör, hör, hör Danger)
Alborota esta esa chica mire (que)
Aufgewühlt ist dieses Mädchen, schau (was)
Lo que ella quiere es que la vacilen (anja)
Was sie will, ist, dass man mit ihr flirtet (aha)
Con movimientos de caderas
Mit Hüftbewegungen
Paraliza el disco entera
Lässt sie die ganze Disco erstarren
Con su amiga para que te excites (síguelo, síguelo)
Mit ihrer Freundin, damit du dich erregst (mach weiter, mach weiter)
Ellas dos sienten calor
Die beiden spüren Hitze
Y una pura sensación
Und ein reines Gefühl
De algo tan mágico, como (tú sabe')
Von etwas so Magischem, wie (du weißt schon)
sabes lo que hablo yo
Du weißt, wovon ich spreche
Al ritmo de reggaetón
Im Rhythmus von Reggaeton
Vamos a activarnos
Lass uns loslegen
Que la fiesta se calentó
Denn die Party ist heiß geworden
Alborotá
Aufgewühlt
Y sin mirar pa' atrá'
Und ohne zurückzuschauen
Ella sigue aquí desorienta'
Sie ist immer noch hier, orientierungslos
Sigue bailando así (hey)
Tanzt weiter so (hey)
Alborotá
Aufgewühlt
Y sin mirar pa' atrá' (usted está alborotá)
Und ohne zurückzuschauen (du bist aufgewühlt)
Ella sigue aquí desorienta' (mira)
Sie ist immer noch hier, orientierungslos (schau)
Sigue bailando así (no hay más na')
Tanzt weiter so (da ist nichts mehr)
Disfrútala
Genieß sie
Mírala como baila
Schau, wie sie tanzt
Viviendo su cuento
Lebt ihre eigene Geschichte
Muchos la miran (ay que rico)
Viele schauen sie an (oh wie heiß)
Y nadie dice na' (pero que rico)
Und keiner sagt was (aber wie heiß)
Disfrútala
Genieß sie
Mírala como baila (solo disfruten el momento)
Schau, wie sie tanzt (genießt einfach den Moment)
Viviendo su cuento
Lebt ihre eigene Geschichte
Muchos la miran
Viele schauen sie an
Y nadie dice na' (anja, anja, anja, sueltalá)
Und keiner sagt was (aha, aha, aha, lass es raus)
Fuera de lo normal
Außerhalb des Normalen
Usted esta ready en cantidad
Du bist mehr als bereit
Y sin tanta demora
Und ohne viel Verzögerung
Venga con su amiga para acá
Komm mit deiner Freundin hierher
La invito a unos tragos
Ich lade dich auf ein paar Drinks ein
Ya tenemos hecho un trato
Wir haben schon einen Deal gemacht
Pida de lo que usted quiera
Bestell, was immer du willst
Y pasemos un buen rato (hey)
Und lass uns eine gute Zeit haben (hey)
Usted está alborota
Du bist aufgewühlt
Mi loca maniática
Meine verrückte Maniac
Si Núñez pone la music
Wenn Núñez die Musik auflegt
De mi obtiene lo demá'
Bekommst du den Rest von mir
Póngaseme agresiva
Werde aggressiv zu mir
Y en la lenta no se mida
Und beim langsamen Tanz halt dich nicht zurück
Pero llámeme a su amiga
Aber ruf deine Freundin her
Que mire como vacila (sube!)
Schau, wie sie flirtet (lauter!)
Observe chula
Beobachte, Hübsche
El party esta loquísimo (riquísimo)
Die Party ist verrückt (köstlich)
Sin prisa en el baño
Ohne Eile im Badezimmer
Nos damos el mismísimo (claro)
Geben wir uns genau das (klar)
No tome asiento
Setz dich nicht hin
Beba de mi trago
Trink von meinem Drink
Este momento ya es un hecho
Dieser Moment ist schon eine Tatsache
Y si no mire cómo andamos
Und wenn nicht, schau, wie wir drauf sind
La fiesta que se acaba
Die Party, die endet
Luego nos vamos pa' casa (pa' mi casa)
Dann gehen wir nach Hause (zu mir nach Hause)
Y en posiciones indiscretas (súper rico)
Und in indiskreten Stellungen (super heiß)
Maltratemos to' la cama (pa' revolcarnos en la cama)
Misshandeln wir das ganze Bett (um uns im Bett zu wälzen)
Disfrútala
Genieß sie
Mírala como baila
Schau, wie sie tanzt
Viviendo su cuento
Lebt ihre eigene Geschichte
Muchos la miran
Viele schauen sie an
Y nadie dice na' (anja, anja)
Und keiner sagt was (aha, aha)
Disfrútala
Genieß sie
Mírala como baila (solo obsérvala)
Schau, wie sie tanzt (beobachte sie nur)
Viviendo su cuento (mírala como está)
Lebt ihre eigene Geschichte (schau, wie sie ist)
Muchos la miran
Viele schauen sie an
Y nadie dice na'
Und keiner sagt was
Alejandro Nuñez (tú)
Alejandro Nuñez (du)
Nosotros tenemos el control de todo esto (claro)
Wir haben die Kontrolle über all das (klar)
Otra más que se anota
Noch eine, die sich einträgt
Como nota loca en AN Records (hahahahahah)
Wie eine verrückte Note bei AN Records (hahahahahah)
Kurazawa
Kurazawa
Asegúrate, de que las chicas estén
Stell sicher, dass die Mädchen sind
Alborotá (tú tienes el control)
Aufgewühlt (du hast die Kontrolle)
Desorientá (guíalas por el buen camino)
Orientierungslos (führe sie auf den richtigen Weg)
Arrébata
Berauscht
Danger El Matatán (yo)
Danger El Matatán (ich)
Ya no me acuerdo de más na'
Ich erinnere mich an nichts mehr
Momentos, solo son momentos (haha)
Momente, es sind nur Momente (haha)





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Eddy Ruiz


More albums



Attention! Feel free to leave feedback.