Lyrics and translation Danger - D.E.F.
A
mí
el
hip-hop
me
sacó
de
la
calle
(de
la
calle)
Моя
слыхала,
хип-хоп
вытащил
меня
с
улиц
(с
улиц)
Yo
solo
intento
devolverle
el
favor
(wake
up)
Я
лишь
хочу
ему
отдать
должок
(проснитесь)
A
mí
el
hip-hop
me
sacó
de
la
calle
(de
la
calle)
Моя
слыхала,
хип-хоп
вытащил
меня
с
улиц
(с
улиц)
Yo
solo
quiero
devolvérselo
Я
лишь
хочу
ему
отдать
должок
A
mí
el
hip-hop
me
sacó
de
la
calle
(de
la
calle)
Моя
слыхала,
хип-хоп
вытащил
меня
с
улиц
(с
улиц)
Yo
solo
intento
devolverle
el
favor
Я
лишь
хочу
ему
отдать
должок
A
mí
el
hip-hop
me
sacó
de
la
calle
(de
la
calle)
Моя
слыхала,
хип-хоп
вытащил
меня
с
улиц
(с
улиц)
Yo
solo
quiero
devolvérselo
Я
лишь
хочу
ему
отдать
должок
Martillo
en
el
pulgar
como
si
hubiera
errado
Молоток
в
пальце,
будто
бы
я
промазал
Pero
el
índice
del
gatillo
dice
que
doy
en
el
clavo
Но
указательный
на
спусковом
крючке
говорит,
что
я
попадаю
в
цель
Vamos,
estudio
casero
en
el
barrio
pues
siempre
Давай,
домашняя
студия
в
квартале,
где
всегда
Se
filtra
algo
de
la
calle
cuando
grabo
Просачивается
что-то
с
улицы,
когда
я
записываюсь
En
mi
barrio
los
uber's
suben
los
vidrios,
bro'
В
моем
квартале
Уберы
поднимают
стекла,
братан
Llegan
azules
y
suben
un
par
de
niños,
no
Появляются
синие
и
поднимают
пару
пацанов,
нет
Nadie
vio
nada,
están
perdidos
Никто
ничего
не
видел,
они
пропали
La
pasta
protege
la
información,
lo
aprendí
en
los
libros
Нить
защищает
информацию,
я
это
выучил
в
книгах
Pero
estos
carajos
me
tiran
Но
эти
придурки
тянут
меня
вниз
Quieren
atajo,
ven
tan
jodido
el
tramo
Хотят
срезать
путь,
видят,
что
путь
слишком
тяжелый
Que
les
aventajo,
deliran
paradoja
en
el
trabajo
porque
Так
что
я
даю
им
преимущество,
они
бребрят
парадокс
на
работе,
потому
что
Para
ser
franco
ya
no
apunto
hacia
abajo
la
mira
Честно
говоря,
я
больше
не
целюсь
в
них
Y
van
pidiendo
fama
estas
ratas
novatas
И
эти
новички
просят
славы
No
saben
que
el
queso
gratis
te
mata
Не
знают,
что
бесплатный
сыр
бывает
только
в
мышеловке
Yo
con
el
lápiz
pude
escapar
a
la
trampa
Я
с
помощью
карандаша
смог
избежать
ловушки
Cartógrafo
de
Mex
puse
a
Tijuas
en
el
mapa
Сделал
Тихуану
заметнее
на
карте,
будучи
картографом
Мексики
A
mí
el
hip-hop
me
sacó
de
la
calle
(de
la
calle)
Моя
слыхала,
хип-хоп
вытащил
меня
с
улиц
(с
улиц)
Yo
solo
intento
devolverle
el
favor
Я
лишь
хочу
ему
отдать
должок
A
mí
el
Hip-Hop
me
sacó
de
la
calle
(de
la
calle)
Моя
слыхала,
хип-хоп
вытащил
меня
с
улиц
(с
улиц)
Yo
solo
quiero
devolvérselo
(díselo)
Я
лишь
хочу
ему
отдать
должок
(скажи)
A
mí
el
hip-hop
me
sacó
de
la
calle
(de
la
calle)
Моя
слыхала,
хип-хоп
вытащил
меня
с
улиц
(с
улиц)
Yo
solo
intento
devolverle
el
favor
Я
лишь
хочу
ему
отдать
должок
A
mí
el
hip-hop
me
sacó
de
la
calle
(de
la
calle)
Моя
слыхала,
хип-хоп
вытащил
меня
с
улиц
(с
улиц)
Yo
solo
quiero
devolvérselo
Я
лишь
хочу
ему
отдать
должок
Chale,
por
ayudarme
han
intentado
frenarme
Блин,
за
то,
что
помогаете
мне,
они
пытаются
меня
остановить
El
rap
es
cosa
de
niños,
si
cambio
voy
a
pagarme
pero
Рэп
- это
детская
забава,
если
я
изменюсь,
я
расплачусь,
но
World
Trade
Center,
hice
el
proyecto
más
grande
Всемирный
торговый
центр,
я
сделал
самый
большой
проект
Yo
solo
voy
a
la
baja
cuando
visito
a
mi
madre,
wake
up
Я
иду
вниз,
только
когда
навещаю
маму,
проснитесь
Y
si
cayera
que
tan
hondo
А
если
бы
я
упал
так
низко
No
me
da
miedo
bajar
también
tengo
tax's
en
el
fondo
Я
не
боюсь
упасть,
у
меня
тоже
есть
такси
на
дне
No
han
dominado
el
ardor
de
que
no
respondo
Они
не
овладели
досадой
от
того,
что
я
не
отвечаю
Yo
tengo
tanto
buen
día
que
podría
ser
Macondo
У
меня
настолько
хороший
день,
что
можно
было
бы
назвать
его
Макондо
For
Real,
el
día
que
caía
la
estación
de
policía
Правда,
в
тот
день,
когда
рухнул
полицейский
участок
Supe
que
vivía
en
el
lugar
que
más
puntos
rojos
tenía
Я
понял,
что
живу
в
том
месте,
где
больше
всего
опасных
точек
Y
sin
dudar
juré
la
de
Escobar
И
без
сомнения
поклялся
так
же,
как
Эскобар
"Jamás
llamar
hogar
a
barras
que
no
fueran
mías"
"Никогда
не
буду
называть
домом
решетку,
которая
не
принадлежала
мне"
¿Y
el
resto
hermano?
jugando
al
malo
А
остальные,
братан?
Притворяются
плохими
A
mí
me
tiene
sin
cuidado
que
tanto
se
hayan
drogado
Мне
плевать,
сколько
они
накачались
Esto
es
un
examen
de
arquitectura
y
les
gano
Это
экзамен
по
архитектуре,
и
я
их
выигрываю
Sigan
midiendo
la
calle,
yo
ya
estoy
en
otro
plano
Продолжайте
измерять
улицу,
я
уже
на
другом
уровне
A
mí
el
hip-hop
me
sacó
de
la
calle
Моя
слыхала,
хип-хоп
вытащил
меня
с
улицы
(Aumenta
la
violencia
en
la
calles
de
Tijuana)
(Насилие
на
улицах
Тихуаны
растет)
A
mí
el
hip-hop
me
sacó
de
la
calle
Моя
слыхала,
хип-хоп
вытащил
меня
с
улицы
(Somos,
somos
vagos
del
barrio
a
nuestro
modo)
(Мы,
мы,
обычные
парни
из
квартала)
A
mí
el
hip-hop
me
sacó
de
la
calle
Моя
слыхала,
хип-хоп
вытащил
меня
с
улицы
(No
se
fracasa
si
existe
un
comienzo)
(Неудач
нет,
если
есть
начало)
A
mí
el
hip-hop
me
sacó
de
la
calle
Моя
слыхала,
хип-хоп
вытащил
меня
с
улицы
(Si
obtienes
beneficio
adquieres
un
compromiso)
(Если
получаешь
выгоду,
берешь
на
себя
обязательство)
A
mí
el
hip-hop
me
sacó
de
la
calle
(de
la
calle)
Моя
слыхала,
хип-хоп
вытащил
меня
с
улиц
(с
улиц)
Yo
solo
intento
devolverle
el
favor
(wake
up)
Я
лишь
хочу
ему
отдать
должок
(проснитесь)
A
mí
el
hip-hop
me
sacó
de
la
calle
(de
la
calle)
Моя
слыхала,
хип-хоп
вытащил
меня
с
улиц
(с
улиц)
Yo
solo
quiero
devolvérselo
Я
лишь
хочу
ему
отдать
должок
A
mí
el
hip-hop
me
sacó
de
la
calle
(de
la
calle)
Моя
слыхала,
хип-хоп
вытащил
меня
с
улиц
(с
улиц)
Yo
solo
intento
devolverle
el
favor
Я
лишь
хочу
ему
отдать
должок
A
mí
el
hip-hop
me
sacó
de
la
calle
(de
la
calle)
Моя
слыхала,
хип-хоп
вытащил
меня
с
улиц
(с
улиц)
Yo
solo
quiero
devolvérselo
Я
лишь
хочу
ему
отдать
должок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Alfredo Martinez Estrada
Album
D.E.F.
date of release
19-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.