Danger - D.E.F. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danger - D.E.F.




D.E.F.
D.E.F.
A el hip-hop me sacó de la calle (de la calle)
Моя слыхала, хип-хоп вытащил меня с улиц улиц)
Yo solo intento devolverle el favor (wake up)
Я лишь хочу ему отдать должок (проснитесь)
A el hip-hop me sacó de la calle (de la calle)
Моя слыхала, хип-хоп вытащил меня с улиц улиц)
Yo solo quiero devolvérselo
Я лишь хочу ему отдать должок
A el hip-hop me sacó de la calle (de la calle)
Моя слыхала, хип-хоп вытащил меня с улиц улиц)
Yo solo intento devolverle el favor
Я лишь хочу ему отдать должок
A el hip-hop me sacó de la calle (de la calle)
Моя слыхала, хип-хоп вытащил меня с улиц улиц)
Yo solo quiero devolvérselo
Я лишь хочу ему отдать должок
Martillo en el pulgar como si hubiera errado
Молоток в пальце, будто бы я промазал
Pero el índice del gatillo dice que doy en el clavo
Но указательный на спусковом крючке говорит, что я попадаю в цель
Vamos, estudio casero en el barrio pues siempre
Давай, домашняя студия в квартале, где всегда
Se filtra algo de la calle cuando grabo
Просачивается что-то с улицы, когда я записываюсь
En mi barrio los uber's suben los vidrios, bro'
В моем квартале Уберы поднимают стекла, братан
Llegan azules y suben un par de niños, no
Появляются синие и поднимают пару пацанов, нет
Nadie vio nada, están perdidos
Никто ничего не видел, они пропали
La pasta protege la información, lo aprendí en los libros
Нить защищает информацию, я это выучил в книгах
Pero estos carajos me tiran
Но эти придурки тянут меня вниз
Quieren atajo, ven tan jodido el tramo
Хотят срезать путь, видят, что путь слишком тяжелый
Que les aventajo, deliran paradoja en el trabajo porque
Так что я даю им преимущество, они бребрят парадокс на работе, потому что
Para ser franco ya no apunto hacia abajo la mira
Честно говоря, я больше не целюсь в них
Y van pidiendo fama estas ratas novatas
И эти новички просят славы
No saben que el queso gratis te mata
Не знают, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке
Yo con el lápiz pude escapar a la trampa
Я с помощью карандаша смог избежать ловушки
Cartógrafo de Mex puse a Tijuas en el mapa
Сделал Тихуану заметнее на карте, будучи картографом Мексики
A el hip-hop me sacó de la calle (de la calle)
Моя слыхала, хип-хоп вытащил меня с улиц улиц)
Yo solo intento devolverle el favor
Я лишь хочу ему отдать должок
A el Hip-Hop me sacó de la calle (de la calle)
Моя слыхала, хип-хоп вытащил меня с улиц улиц)
Yo solo quiero devolvérselo (díselo)
Я лишь хочу ему отдать должок (скажи)
A el hip-hop me sacó de la calle (de la calle)
Моя слыхала, хип-хоп вытащил меня с улиц улиц)
Yo solo intento devolverle el favor
Я лишь хочу ему отдать должок
A el hip-hop me sacó de la calle (de la calle)
Моя слыхала, хип-хоп вытащил меня с улиц улиц)
Yo solo quiero devolvérselo
Я лишь хочу ему отдать должок
Chale, por ayudarme han intentado frenarme
Блин, за то, что помогаете мне, они пытаются меня остановить
El rap es cosa de niños, si cambio voy a pagarme pero
Рэп - это детская забава, если я изменюсь, я расплачусь, но
World Trade Center, hice el proyecto más grande
Всемирный торговый центр, я сделал самый большой проект
Yo solo voy a la baja cuando visito a mi madre, wake up
Я иду вниз, только когда навещаю маму, проснитесь
Y si cayera que tan hondo
А если бы я упал так низко
No me da miedo bajar también tengo tax's en el fondo
Я не боюсь упасть, у меня тоже есть такси на дне
No han dominado el ardor de que no respondo
Они не овладели досадой от того, что я не отвечаю
Yo tengo tanto buen día que podría ser Macondo
У меня настолько хороший день, что можно было бы назвать его Макондо
For Real, el día que caía la estación de policía
Правда, в тот день, когда рухнул полицейский участок
Supe que vivía en el lugar que más puntos rojos tenía
Я понял, что живу в том месте, где больше всего опасных точек
Y sin dudar juré la de Escobar
И без сомнения поклялся так же, как Эскобар
"Jamás llamar hogar a barras que no fueran mías"
"Никогда не буду называть домом решетку, которая не принадлежала мне"
¿Y el resto hermano? jugando al malo
А остальные, братан? Притворяются плохими
A me tiene sin cuidado que tanto se hayan drogado
Мне плевать, сколько они накачались
Esto es un examen de arquitectura y les gano
Это экзамен по архитектуре, и я их выигрываю
Sigan midiendo la calle, yo ya estoy en otro plano
Продолжайте измерять улицу, я уже на другом уровне
A el hip-hop me sacó de la calle
Моя слыхала, хип-хоп вытащил меня с улицы
(Aumenta la violencia en la calles de Tijuana)
(Насилие на улицах Тихуаны растет)
A el hip-hop me sacó de la calle
Моя слыхала, хип-хоп вытащил меня с улицы
(Somos, somos vagos del barrio a nuestro modo)
(Мы, мы, обычные парни из квартала)
A el hip-hop me sacó de la calle
Моя слыхала, хип-хоп вытащил меня с улицы
(No se fracasa si existe un comienzo)
(Неудач нет, если есть начало)
A el hip-hop me sacó de la calle
Моя слыхала, хип-хоп вытащил меня с улицы
(Si obtienes beneficio adquieres un compromiso)
(Если получаешь выгоду, берешь на себя обязательство)
A el hip-hop me sacó de la calle (de la calle)
Моя слыхала, хип-хоп вытащил меня с улиц улиц)
Yo solo intento devolverle el favor (wake up)
Я лишь хочу ему отдать должок (проснитесь)
A el hip-hop me sacó de la calle (de la calle)
Моя слыхала, хип-хоп вытащил меня с улиц улиц)
Yo solo quiero devolvérselo
Я лишь хочу ему отдать должок
A el hip-hop me sacó de la calle (de la calle)
Моя слыхала, хип-хоп вытащил меня с улиц улиц)
Yo solo intento devolverle el favor
Я лишь хочу ему отдать должок
A el hip-hop me sacó de la calle (de la calle)
Моя слыхала, хип-хоп вытащил меня с улиц улиц)
Yo solo quiero devolvérselo
Я лишь хочу ему отдать должок





Writer(s): Joel Alfredo Martinez Estrada


Attention! Feel free to leave feedback.