Lyrics and translation Danger Dan - Drei gegen einen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drei gegen einen
Три против одного
Deutsche
Rapper
haben
jetzt
preußische
Tugenden
und
Ehrbegriff
Немецкие
рэперы
теперь
с
прусскими
добродетелями
и
понятием
чести,
Aber
sie
waren
schon
als
Jugendliche
sehr
bekifft
Но
они
уже
в
юности
были
очень
обкурены.
Sie
sagen
ständig,
dass
ein
jeder
hier
es
schaffen
kann
Они
постоянно
говорят,
что
каждый
здесь
может
добиться
успеха,
Und
meinen
damit
sozialen
Aufstieg,
aber
nicht
den
Klassenkampf
И
имеют
в
виду
социальный
подъем,
но
не
классовую
борьбу.
Hip-Hop
war
niemals
ein
Sprachrohr
für
Subversion
Хип-хоп
никогда
не
был
рупором
подрывной
деятельности,
Diskriminierung
ist
behindert,
du
Hurensohn
Дискриминация
- это
отстой,
сучка.
Guck
mal,
wie
ich
meine
Steinschleuder
spann′
Смотри,
как
я
натягиваю
свою
рогатку,
Mein
Glasmurmeln
fliegen
auf
einen
deutschen
Mann
Мои
стеклянные
шарики
летят
в
немецкого
мужика.
Sie
wollen
sich
optimieren
und
machen
auf
Disziplin
Они
хотят
оптимизировать
себя
и
делают
упор
на
дисциплину,
Sie
heben
Bleigewichte
hoch
und
ballern
Kreatin
Они
поднимают
свинцовые
гири
и
жрут
креатин.
Wasserablagerungen
schwemmen
die
Gesichter
auf
Задержка
воды
раздувает
их
лица,
Das
ist
weder
kreativ,
noch
sehen
sie
dadurch
hübscher
aus
Это
не
креативно,
и
красивее
они
от
этого
не
становятся.
Alles
keine
ernstzunehmenden
Gesprächspartner
Все
они
несерьезные
собеседники,
Die
weder
die
Argumente
noch
Benehmen
haben
У
которых
нет
ни
аргументов,
ни
манер.
Und
selbst,
wenn
ich
versuche
ihre
epischen
Interviews
zu
gucken
И
даже
если
я
пытаюсь
посмотреть
их
эпические
интервью,
Dann
verlieren
sie
durchgehend
den
Gesprächsfaden
Они
постоянно
теряют
нить
разговора.
Nein,
wir
haben
auch
keinen
Heiligenschein
Нет,
у
нас
тоже
нет
нимба,
Antilopen-Gang-Fight
bedeutet
drei
gegen
einen
Драка
Antilopen
Gang
означает
три
против
одного.
Bitte
komm
uns
nicht
mit
Fairness,
wir
erklären
es
nicht
nochmal
Пожалуйста,
не
говори
нам
о
справедливости,
мы
не
будем
объяснять
это
снова,
Es
ist
uns
eine
Ehre,
mit
euch
befeindet
zu
sein
Для
нас
честь
быть
с
вами
во
вражде.
Nein,
wir
haben
auch
keinen
Heiligenschein
Нет,
у
нас
тоже
нет
нимба,
Antilopen-Gang-Fight
bedeutet
drei
gegen
einen
Драка
Antilopen
Gang
означает
три
против
одного.
Drei
gegen
einen,
drei
gegen
einen
Три
против
одного,
три
против
одного,
Es
ist
uns
eine
Ehre,
mit
euch
befeindet
zu
sein
Для
нас
честь
быть
с
вами
во
вражде.
Früher
wollte
ich
immer
im
Hip-Hop-Game
mitmischen
Раньше
я
всегда
хотел
участвовать
в
хип-хоп
игре,
Heute
würde
ich
mir
lieber
literweise
Gift
spritzen
Сегодня
я
бы
лучше
вколол
себе
литры
яда.
Wat
seid
ihr
für
Flitzpiepen?
Wat
habt
ihr
für
Quatsch
im
Kopp?
Что
вы
за
херня?
Что
за
чушь
у
вас
в
голове?
Wie
komm'
ich
ins
Darknet?
Ich
brauche
′ne
Kalaschnikow
Как
мне
попасть
в
даркнет?
Мне
нужен
калаш.
Mazel
Tov!
Unsere
Gigs
sind
jetzt
besser
besucht
Мазел
тов!
Наши
концерты
теперь
посещают
чаще,
Als
die
Langweilerkonzerte
aller
Rapper
aus
der
JUICE
(yeah)
Чем
концерты-скукотища
всех
рэперов
из
JUICE
(да).
Antilopen
Gang,
es
geht
Aua,
Aua,
Au
(Au)
Antilopen
Gang,
это
больно,
больно,
ай
(ай),
Ihr
haltet
euch
für
schlau,
doch
ihr
redet
wie
Sven
Lau
Вы
считаете
себя
умными,
но
говорите
как
Свен
Лау.
Ich
will
daran
nicht
teilhaben,
kann
dazu
nix
beitragen
Я
не
хочу
в
этом
участвовать,
не
могу
ничего
к
этому
добавить,
Wenn
ich
das
scheiß
Mic
hab',
gehen
die
Schweine
gleich
baden
Когда
у
меня
в
руках
этот
чертов
микрофон,
свиньи
сразу
идут
купаться.
"Aber
du
hast
doch..."
‒ kein
Aber,
geh
mir
aus
dem
Weg
"Но
ты
же..."
- никаких
"но",
уйди
с
моей
дороги,
Du
hast
Pyro
wie
ein
Psycho,
doch
ein
Soundproblem
У
тебя
пиротехника
как
у
психа,
но
проблемы
со
звуком.
Ey
yo,
das
Frauenbild
von
Rappern
ist
so
fortschrittlich
wie
Kopftücher
Эй,
представление
рэперов
о
женщинах
такое
же
прогрессивное,
как
хиджабы,
Nähm'
ich
euch
noch
ernst,
bräuchte
ich
dauernd
eine
Kotztüte
Если
бы
я
все
еще
воспринимал
вас
всерьез,
мне
бы
постоянно
нужен
был
пакет
для
рвоты.
Doch
ich
muss
nur
lachen,
denn
ich
weiß
ja
Bescheid
Но
мне
остается
только
смеяться,
потому
что
я
знаю,
в
чем
дело,
Wir
haben
euch
zehnfach
überrundet,
eure
Zeit
ist
vorbei,
Kol
Мы
обогнали
вас
в
десять
раз,
ваше
время
прошло,
дружище.
Nein,
wir
haben
auch
keinen
Heiligenschein
Нет,
у
нас
тоже
нет
нимба,
Antilopen-Gang-Fight
bedeutet
drei
gegen
einen
Драка
Antilopen
Gang
означает
три
против
одного.
Bitte
komm
uns
nicht
mit
Fairness,
wir
erklären
es
nicht
nochmal
Пожалуйста,
не
говори
нам
о
справедливости,
мы
не
будем
объяснять
это
снова,
Es
ist
uns
eine
Ehre,
mit
euch
befeindet
zu
sein
Для
нас
честь
быть
с
вами
во
вражде.
Nein,
wir
haben
auch
keinen
Heiligenschein
Нет,
у
нас
тоже
нет
нимба,
Antilopen-Gang-Fight
bedeutet
drei
gegen
einen
Драка
Antilopen
Gang
означает
три
против
одного.
Drei
gegen
einen,
drei
gegen
einen
Три
против
одного,
три
против
одного,
Es
ist
uns
eine
Ehre,
mit
euch
befeindet
zu
sein
Для
нас
честь
быть
с
вами
во
вражде.
Deutsche
Rapper
sitzen
mit
trotziger
Fresse
auf
der
Schaukel
Немецкие
рэперы
с
вызывающими
лицами
сидят
на
качелях
Und
verteidigen
ihre
Ehre
mit
einer
Schaufel
И
защищают
свою
честь
лопатой.
Sie
benehmen
sich
wie
Kinder
in
′nem
Sandkasten
Они
ведут
себя
как
дети
в
песочнице,
Doch
auf
jeden
Beef
folgt
der
Ringelpiez
mit
Anfassen
Но
за
каждым
бифом
следует
мирилка
с
объятиями.
Ich
habe
keinen
Platz
in
diesem
Kuriosum
Мне
нет
места
в
этом
курьёзе,
Für
mich
klingt
einer
wie
der
andere,
alle
unisono
Для
меня
один
звучит
как
другой,
все
в
унисон.
Die
Alben
oben
in
den
Charts,
aber
so
lala
Альбомы
в
топе
чартов,
но
так
себе,
Ich
höre
den
Kokolores
an
und
schneide
mir
die
Ohren
ab
Я
слушаю
эту
ахинею
и
отрезаю
себе
уши.
Rapper
hassen
den
Erfolg
der
Antilopen-Gruppe
Рэперы
ненавидят
успех
группы
Antilopen
Und
senken
ihren
Blick,
wenn
sie
zu
uns
nach
oben
gucken
И
опускают
взгляд,
когда
смотрят
на
нас
снизу
вверх.
Machen
auf
Antifa
mit
Jahresabo
"Business
Punk"
Строят
из
себя
антифа
с
годовой
подпиской
на
"Business
Punk",
Ich
gucke
leicht
pikiert
und
streichel′
meinen
dicken
Wanst
Я
смотрю
слегка
раздраженно
и
поглаживаю
свой
толстый
живот.
Immer
noch
mit
allen
Abwassern
gewaschen
Все
еще
омытый
всеми
нечистотами,
Bin
ein
Kyng
und
ein
Stück
Dreck
zugleich
Я
король
и
кусок
дерьма
одновременно.
Wat
denn,
ja
watt
denn?
Что,
да
что?
Besser
macht
keine
Faxen
mit
der
Hassband
Лучше
не
шути
с
группой
ненависти,
Der
fuckmotherfucking
Kackband,
let's
did
it
С
гребаной
группой
дерьма,
let's
did
it.
Nein,
nein,
nein,
wir
haben
keinen
Heiligenschein
Нет,
нет,
нет,
у
нас
нет
нимба,
Antilopen-Gang-Fight,
das
heißt
drei
gegen
einen
Драка
Antilopen
Gang,
это
значит
три
против
одного.
Nein,
nein,
nein,
wir
haben
keinen
Heiligenschein
Нет,
нет,
нет,
у
нас
нет
нимба,
Drei
gegen
einen,
drei
gegen
einen
Три
против
одного,
три
против
одного,
Drei
gegen
einen
Три
против
одного.
Nein,
wir
haben
auch
keinen
Heiligenschein
Нет,
у
нас
тоже
нет
нимба,
Antilopen-Gang-Fight
bedeutet
drei
gegen
einen
Antilopen-Gang-Fight
означает
три
против
одного.
Bitte
komm
uns
nicht
mit
Fairness,
wir
erklären
es
nicht
nochmal
Пожалуйста,
не
говори
нам
о
справедливости,
мы
не
будем
объяснять
это
снова,
Es
ist
uns
eine
Ehre,
mit
euch
befeindet
zu
sein
Для
нас
честь
быть
с
вами
во
вражде.
Nein,
wir
haben
auch
keinen
Heiligenschein
Нет,
у
нас
тоже
нет
нимба,
Antilopen-Gang-Fight
bedeutet
drei
gegen
einen
Драка
Antilopen
Gang
означает
три
против
одного.
Drei
gegen
einen,
drei
gegen
einen
Три
против
одного,
три
против
одного,
Es
ist
uns
eine
Ehre,
mit
euch
befeindet
zu
sein
Для
нас
честь
быть
с
вами
во
вражде.
Drei
gegen
einen,
drei
gegen
einen
Три
против
одного,
три
против
одного,
Es
ist
uns
eine
Ehre,
mit
euch
befeindet
zu
sein
Для
нас
честь
быть
с
вами
во
вражде.
Drei
gegen
einen,
drei
gegen
einen
Три
против
одного,
три
против
одного,
Es
ist
uns
eine
Ehre,
mit
euch
befeindet
zu
sein
Для
нас
честь
быть
с
вами
во
вражде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Pongratz, Tobias Pongratz
Attention! Feel free to leave feedback.