Lyrics and translation Danger Dan - Topf und Deckel
Petra
ist
ein
Meter
achtzig
groß
und
ein
Gewaltstraftäter
Петра
ростом
метр
восемьдесят
и
насильник
Jedes
Wochenende
geht
sie
auf
ein
Fußballspiel
Каждые
выходные
она
ходит
на
футбольный
матч
Und
der
ganze
Stress
der
Woche
geht
ihr
bis
unter
die
Knochen
И
весь
стресс
недели
пробирает
ее
до
костей
Darum
nimmt
sie
ihre
dritte
Halbzeit
als
Ventil
Вот
почему
она
берет
свой
третий
тайм
в
качестве
клапана
Und
sucht
sich
dann
immer
′nen
Mann
А
потом
всегда
ищи
себе
мужчину
Dem
sie
schön
eine
reinboxen
kann
Которому
она
может
красиво
боксировать
Klaus
ist
klein
und
klingt
sehr
freundlich
Клаус
маленький
и
звучит
очень
дружелюбно
Er
geht
selten
unter
Leute
Он
редко
ходит
среди
людей
Ist
etwas
devot
und
arbeitet
im
Arbeitsamt
Немного
покорный
и
работает
в
бюро
по
трудоустройству
Und
wenn
manche
Arbeitslosen
sauer
werden
und
erbosen
И
когда
некоторые
безработные
злятся
и
раздражаются
Fühlt
er
sich
sehr
wohl,
denn
irgendwie
turnt
ihn
das
an
Он
чувствует
себя
очень
комфортно,
потому
что
каким-то
образом
это
возбуждает
его
Darum
liebt
er
auch
so
seinen
Job
Вот
почему
он
так
любит
свою
работу
Weil
er's
mag,
wenn
man
ihn
etwas
mobbt
Потому
что
ему
нравится,
когда
его
немного
запугивают
Und
die
passen
zueinander
И
они
подходят
друг
другу
Jeder
Topf
hat
seinen
Deckel
У
каждого
горшка
есть
своя
крышка
Jede
Wolke
ihren
Himmel
Каждое
облако
свое
небо
Jede
Blume
eine
Biene
Каждый
цветок
- пчела
Oh,
wie
schön
wär
diese
Welt,
wenn
beide
zueinander
finden?
О,
как
прекрасен
был
бы
этот
мир,
если
бы
они
оба
нашли
друг
друга?
Denn
es
dreht
sich
nur
ums
Eine
Потому
что
все
дело
только
в
одном
Sascha
ist
Soldat
und
interessiert
sich
für
Pistolen
Саша
солдат
и
интересуется
пистолетами
Beim
Anblick
einer
Panzermiene
schmilzt
er
so
dahin
При
виде
танковой
мины
он
так
тает
Letzte
Woche
war
er
beim
Spezialtraining
in
Polen
На
прошлой
неделе
он
был
на
специальной
тренировке
в
Польше
Um
den
Messerkampf
zu
üben
und
er
ist
ganz
gut
darin
Чтобы
попрактиковаться
в
ножевом
бою,
и
он
очень
хорош
в
этом
Und
er
träumt
von
′nem
richtigen
Krieg
И
он
мечтает
о
настоящей
войне
Weil
er's
leid
ist,
dass
er
immer
nur
übt
Потому
что
ему
жаль,
что
он
всегда
только
практикует
Sandra,
die
ist
Krankenschwester
Сандра,
это
медсестра
Früher
war
sie
Klassenbeste
Раньше
она
была
лучшей
в
классе
Heute
in
einer
Kinderhilfsorganisation
Сегодня
в
детской
благотворительной
организации
Sie
ist
schon
ganz
aufgeregt,
wann
es
endlich
nach
draußen
geht
Она
уже
очень
взволнована,
когда
он
наконец
выходит
на
улицу
Und
bekennt
sich
öffentlich
zu
ihrem
Helferinnensyndrom
И
публично
исповедуется
в
синдроме
своего
помощника
Und
sie
träumt
von
'nem
zerbombten
Land
И
она
мечтает
о
разрушенной
земле
In
dem
sie
tausenden
Kindern
helfen
kann
В
котором
она
может
помочь
тысячам
детей
Und
die
passen
zueinander
И
они
подходят
друг
другу
Jeder
Topf
hat
seinen
Deckel
У
каждого
горшка
есть
своя
крышка
Jede
Wolke
ihren
Himmel
Каждое
облако
свое
небо
Jede
Blume
eine
Biene
Каждый
цветок
- пчела
Oh,
wie
schön
wär
diese
Welt,
wenn
beide
zueinander
finden?
О,
как
прекрасен
был
бы
этот
мир,
если
бы
они
оба
нашли
друг
друга?
Denn
es
dreht
sich
nur
ums
Eine
Потому
что
все
дело
только
в
одном
Denn
es
dreht
sich
nur
ums
Eine
Потому
что
все
дело
только
в
одном
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Pongratz
Attention! Feel free to leave feedback.