Danger Dan - Ölsardinenindustrie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danger Dan - Ölsardinenindustrie




Im Grunde will ich lieber Mario Kart auf dem Super Nintendo spielen
В принципе, я предпочитаю играть в Mario Kart на Super Nintendo
Als mittels DNA-Proben den Delfinanteil auf meiner Thunfischpizza prüfen
Как с помощью образцов ДНК проверить долю дельфина на моей пицце тунца
Die großen Fische werden auch nur von den noch größeren gefressen
Крупные рыбы также съедаются только еще более крупными
Ein Hai in einem Aquarium muss sich mit den Goldfischen nicht messen und ein
Акуле в аквариуме не нужно соревноваться с золотыми рыбками и
Mitte 20-Jähriger, der alleine in eine Kneipe geht, muss sich nicht wundern, wenn er dann geil aussieht
В середине 20-летнего, который идет в паб в одиночку, не нужно удивляться, если он выглядит возбужденным
Kontraste machen Leute, Kleider macht der Schneider
Контрасты делают людей, платья делает портной
Und ausgebeutete Kinder
И эксплуатируемые дети
Macht mit Sicherheit auch irgendeiner
Власть, безусловно, также любой
Wahrscheinlich ausgebeutete Eltern, oder der Hai aus dem Aquarium
Вероятно, эксплуатируемые родители, или акула из аквариума
Allerdings machen die sich gegenseitig, ihre Rollen entstehen in Wechselwirkung
Тем не менее, они делают друг друга, их роли возникают во взаимодействии
Nur wechseln sie nicht, zumindest nicht in absehbarer Zeit
Только не переключайтесь, по крайней мере, не в ближайшее время
Und solange geh ich wohl ab und zu noch alleine in eine Kneipe
И пока я, вероятно, время от времени хожу в паб один
Bis ich selbst scheiße aussehe, die Rechnung wird nicht ohne den Wirt gemacht
Пока я сам не выгляжу дерьмом, счет не будет сделан без хозяина
Zieh sofort über "Los" und gib die 400 her, wird gemacht
Немедленно наденьте "жребий" и дайте 400, будет сделано
Ich bin halt auch nur ein Goldfisch, aber wenn ich etwas Geld verdiene
Я тоже всего лишь золотая рыбка, но если я заработаю немного денег
Kauf ich mir mit dem ersten Gehalt ein paar eingelegte Ölsardinen und
Куплю себе с первой зарплаты пару маринованных масляных сардин и
Schwimme in das Netz der Ölsardinenindustrie, Ölsardinen, Ölsardinenindustrie
Плавайте в сети Нефтяной сардинской промышленности, нефтяной сардинской промышленности, нефтяной сардинской промышленности
Ich schwimme in das Netz der Ölsardinenindustrie, Ölsardinen, Ölsardinenindustrie
Я плаваю в сети Нефтяной сардинской промышленности, нефтяной сардинской промышленности, нефтяной сардинской промышленности
Ich schwimme in das Netz der Ölsardinenindustrie, Ölsardinen, Ölsardinenindustrie
Я плаваю в сети Нефтяной сардинской промышленности, нефтяной сардинской промышленности, нефтяной сардинской промышленности
Ich schwimme in das Netz der Ölsardinenindustrie, Ölsardinen, Ölsardinenindustrie
Я плаваю в сети Нефтяной сардинской промышленности, нефтяной сардинской промышленности, нефтяной сардинской промышленности
Im Grunde will ich lieber Mario Kart auf dem Super Nintendo spielen
В принципе, я предпочитаю играть в Mario Kart на Super Nintendo
Als den Delfinanteil auf meiner Thunfischpizza wissen
Как знать долю дельфина на моей пицце тунца
Die großen Fische sind auch nur groß, weil sie die kleinen im Bauch haben
Большие рыбы также велики только потому, что у них есть маленькие в животе
Und die Kinderausbeuter sind Kinderausbeuter, weil sie die Kinder gekauft haben
И дети-эксплуататоры-дети-эксплуататоры, потому что они купили детей
Alle Menschen haben ihre Aufgaben im Gegensatz zu Delfinen
У всех людей есть свои задачи, в отличие от дельфинов
Diese Nichtsnutze, warum habe ich eigentlich Mitleid mit ihnen?
Эти ничтожества, почему, собственно, я их жалею?
Manchmal reicht es eben große Augen zu haben und quietschen zu können
Иногда достаточно иметь большие глаза и визжать
Um etwas niedlich zu finden
Чтобы найти что-то симпатичное
Und schon bereue ich jede Thunfischpizza meines gesamten Lebens
И уже я жалею о каждой пицце тунца всей своей жизни
Und jede Stunde, die ich damit verschwendet habe Mario Kart zu spielen
И каждый час, который я потратил впустую, играя в Mario Kart
Und jede Minute, die ich völlig grundlos an einem Tresen stand
И каждую минуту я совершенно беспричинно стоял у прилавка
Und meine Schönheit wiederspiegeln konnte in den Augen meines Nebenmanns
Und meine Schönheit wiederspiegeln konnte in den Augen meines Nebenmanns
Manchmal bekomm′ ich Lust von einer Klippe zu springen
Manchmal bekomm'ich Lust von einer Klippe zu springen
Und so weit es geht über die Wellen in den Horizont zu schwimmen
Und so weit es geht über die Wellen in den Horizont zu schwimmen
Und mit der Strömung zu treiben und mit der Strömung zu treiben
Und mit der Strömung zu treiben und mit der Strömung zu treiben
Und mit der Strömung zu treiben
Und mit der Strömung zu treiben
Und ich Schwimme in das Netz der Ölsardinenindustrie, Ölsardinen, Ölsardinenindustrie
Und ich Schwimme in das Netz der Olsardinenindustrie, Olsardinen, Olsardinenindustrie
Ich schwimme in das Netz der Ölsardinenindustrie, Ölsardinen, Ölsardinenindustrie
Ich schwimme in das Netz der Olsardinenindustrie, Olsardinen, Olsardinenindustrie
Ich schwimme in das Netz der Ölsardinenindustrie, Ölsardinen, Ölsardinenindustrie
Ich schwimme in das Netz der Olsardinenindustrie, Olsardinen, Olsardinenindustrie
Ich schwimme in das Netz der Ölsardinenindustrie, Ölsardinen, Ölsardinenindustrie, (yeah)
Ich schwimme in das Netz der Olsardinenindustrie, Olsardinen, Olsardinenindustrie, (да)





Writer(s): Daniel Pongratz


Attention! Feel free to leave feedback.