Lyrics and translation Danger Danger - Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
what
they
said
Так
все
и
говорили,
"Kept
to
herself
most
of
the
time"
"Большую
часть
времени
была
сама
по
себе"
She
had
a
secret
and
she
swore
she'd
never
tell
У
неё
был
секрет,
и
она
клялась,
что
никогда
его
не
расскажет,
'Till
the
day
she
said
goodbye
Пока
не
попрощалась
навсегда.
He
always
told
her
she
was
daddy's
little
girl
Он
всегда
говорил
ей,
что
она
папина
дочка,
And
mommy
never
had
a
clue
А
мама
и
не
догадывалась.
She
closed
her
eyes
and
just
denied
the
awful
truth
Она
закрывала
глаза
и
просто
отрицала
ужасную
правду,
Now
mommy
knows
Теперь
мама
знает.
Now
mommy
knows
Теперь
мама
знает.
'Cause
it
didn't
have
to
be
this
way
Ведь
всё
могло
быть
иначе.
No,
it
never
should've
been
this
way
Нет,
всё
не
должно
было
так
обернуться.
Now
when
I
look
into
the
eyes
of
any
child
Теперь,
когда
я
смотрю
в
глаза
любому
ребёнку,
All
trace
of
innocence
is
gone
Весь
след
невинности
исчез.
I
look
for
reasons
while
I
look
the
other
way
Я
ищу
причины,
отводя
взгляд,
And
life
goes
on
И
жизнь
продолжается.
'Cause
it
didn't
have
to
be
this
way
Ведь
всё
могло
быть
иначе.
No,
it
never
should've
been
this
way
Нет,
всё
не
должно
было
так
обернуться.
Who's
to
blame?
Кто
виноват?
"She
was
an
ordinary
girl"
"Она
была
обычной
девочкой"
That's
what
they
said
Так
все
и
говорили,
"Kept
to
herself
most
of
the
time"
"Большую
часть
времени
была
сама
по
себе"
She
had
a
secret
and
she
swore
she'd
never
tell
У
неё
был
секрет,
и
она
клялась,
что
никогда
его
не
расскажет,
'Till
the
day
she
said
goodbye
Пока
не
попрощалась
навсегда.
He
always
told
her
she
was
daddy's
little
girl
Он
всегда
говорил
ей,
что
она
папина
дочка,
And
mommy
never
had
a
clue
А
мама
и
не
догадывалась.
She
closed
her
eyes
and
just
denied
the
awful
truth
Она
закрывала
глаза
и
просто
отрицала
ужасную
правду,
Now
mommy
knows
Теперь
мама
знает.
Now
mommy
knows
Теперь
мама
знает.
For
the
part
you
never
got
to
play
За
ту
роль,
которую
ты
так
и
не
сыграла.
'Cause
I
couldn't
stand
in
your
way
Потому
что
я
не
мог
встать
на
твоём
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berlow Steve Michael, Di Cecco Bruno, Laine Paul Robert
Album
Dawn
date of release
05-06-1995
Attention! Feel free to leave feedback.