Lyrics and translation Danger Incorporated - Superstars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woah,
facetime
on
my
phone
Уоу,
фейстайм
на
моем
телефоне.
Louie
Duffel,
Boothlord
mapped
across
the
globe,
ya
Луи
Даффел,
бот-Лорд,
нанесен
на
карту
по
всему
миру.
Let's
be
superstars,
Louie
Duffel,
Boothlord
Давай
станем
суперзвездами,
Луи
Даффел,
Боотлорд.
Bring
the
boofpack
in
the
car
Принеси
рюкзак
в
машину.
Pulled
up
like
superstars
up
in
this
bitch
Подъехал,
как
суперзвезды
в
этой
суке.
Last
night,
that's
right,
zooming
through
the
streets
Прошлая
ночь,
верно,
проносится
по
улицам.
ATL
or
anywhere
zooming
through
the
streets
ATL
или
любое
другое
масштабирование
по
улицам.
Don't
get
get
hard
for
that
fucking
booming,
what
you
mean?
Не
усложняйся
из-за
этого
гребаного
бум,
что
ты
имеешь
в
виду?
They
just
want
this
bag
Они
просто
хотят
эту
сумку.
Blowing
on
the
smoke,
they
want
what
we
have
Дует
дым,
они
хотят
то,
что
у
нас
есть.
I
cannot
risk
that,
superstars
don't
stress
the
bag
Я
не
могу
рисковать,
суперзвезды
не
напрягают
сумку.
On
the
road,
stacks
up
on
the
dash
На
дороге,
складывается
на
приборной
панели.
With
my
superstar
attitude,
I
could
not
be
mad
at
you
С
моей
суперзвездой,
я
не
могу
злиться
на
тебя.
Yeah
we
always
gassing
you,
got
superstar
attitude
Да,
мы
всегда
травим
тебя,
у
нас
суперзвезда.
Superstar
attitude's
the
reason
I
live
like
I
do
Суперзвезда
отношение-причина,
по
которой
я
живу,
как
и
я.
What
else
was
i
supposed
to
do,
got
superstar
attitude
Что
еще
я
должен
был
сделать,
у
меня
есть
суперзвезда.
Got
superstar
attitude,
my
superstar
attitude
У
меня
суперзвезда,
моя
суперзвезда.
I
could
not
be
mad
at
you
Я
не
могу
злиться
на
тебя.
Yeah
we
always
gassing
you,
got
superstar
attitude
Да,
мы
всегда
травим
тебя,
у
нас
суперзвезда.
Superstar
attitude
Суперзвезда
отношение
With
my
superstar
attitude,
I
could
not
be
mad
at
you
С
моей
суперзвездой,
я
не
могу
злиться
на
тебя.
Yeah
we
always
gassing
you,
got
superstar
attitude
Да,
мы
всегда
травим
тебя,
у
нас
суперзвезда.
Superstar
attitude's
the
reason
I
live
like
I
do
Суперзвезда
отношение-причина,
по
которой
я
живу,
как
и
я.
What
else
was
i
supposed
to
do,
got
superstar
attitude
Что
еще
я
должен
был
сделать,
у
меня
есть
суперзвезда.
With
my
superstar
attitude,
I
could
not
be
mad
at
you
С
моей
суперзвездой,
я
не
могу
злиться
на
тебя.
Yeah
we
always
gassing
you,
got
superstar
attitude
Да,
мы
всегда
травим
тебя,
у
нас
суперзвезда.
Superstar
attitude's
the
reason
I
live
like
I
do
Суперзвезда
отношение-причина,
по
которой
я
живу,
как
и
я.
What
else
was
i
supposed
to
do,
got
superstar
attitude
Что
еще
я
должен
был
сделать,
у
меня
есть
суперзвезда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Peacock
Attention! Feel free to leave feedback.